“万里离愁独寄鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里离愁独寄鸿”出自宋代林景熙的《喜刘邦瑞迁居采芹坊二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ lí chóu dú jì hóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“万里离愁独寄鸿”全诗

《喜刘邦瑞迁居采芹坊二首》
井乡聚散笑匆匆,岁月无情忽两翁。
灯火城南听夜雨,桑麻杜曲忆春风。
百花新意皆归燕,万里离愁独寄鸿
重约扁舟寻禹穴,夕阳疏树乱云东。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《喜刘邦瑞迁居采芹坊二首》林景熙 翻译、赏析和诗意

《喜刘邦瑞迁居采芹坊二首》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
井乡聚散笑匆匆,
岁月无情忽两翁。
灯火城南听夜雨,
桑麻杜曲忆春风。
百花新意皆归燕,
万里离愁独寄鸿。
重约扁舟寻禹穴,
夕阳疏树乱云东。

诗意:
这首诗描述了诗人喜悦刘邦瑞迁入采芹坊的场景和情感。诗中通过描绘乡村的聚散场景、岁月的无情以及城南的夜雨、桑麻和杜曲,表达了诗人对过往的回忆和对春风的怀念。诗人感叹百花新意都飞回了燕子的故乡,而自己的离愁却独自托付给了南飞的雁。最后,诗人表示要再次和刘邦瑞一起寻找禹王的遗迹,观赏夕阳下疏树和乱云的美景。

赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了一个喜悦而怀旧的场景,展现了诗人内心深处的情感。诗中的井乡聚散、岁月无情等描写,表现了人事易逝、时光荏苒的主题,呈现出岁月变迁中的情感变化和人生的无常。诗人通过灯火城南听夜雨、桑麻杜曲忆春风等意象,将读者带入了一个寂静而怀念的氛围,唤起了人们对过往时光和美好回忆的思考。最后两句以寻找禹王遗迹、夕阳疏树乱云东的景象作为结束,给予了读者一种积极向上的意境,表达了诗人对未来的期许和追求。

整首诗抒发了诗人对过去的怀念和对未来的期待,通过对自然景物的描绘和人情世故的抒发,展示了诗人的情感和对人生的思考。林景熙以简洁而质朴的语言表达了深邃的情感,给读者留下了一个意境深远、令人回味的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里离愁独寄鸿”全诗拼音读音对照参考

xǐ liú bāng ruì qiān jū cǎi qín fāng èr shǒu
喜刘邦瑞迁居采芹坊二首

jǐng xiāng jù sàn xiào cōng cōng, suì yuè wú qíng hū liǎng wēng.
井乡聚散笑匆匆,岁月无情忽两翁。
dēng huǒ chéng nán tīng yè yǔ, sāng má dù qū yì chūn fēng.
灯火城南听夜雨,桑麻杜曲忆春风。
bǎi huā xīn yì jiē guī yàn, wàn lǐ lí chóu dú jì hóng.
百花新意皆归燕,万里离愁独寄鸿。
zhòng yuē piān zhōu xún yǔ xué, xī yáng shū shù luàn yún dōng.
重约扁舟寻禹穴,夕阳疏树乱云东。

“万里离愁独寄鸿”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ lí chóu dú jì hóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里离愁独寄鸿”的相关诗句

“万里离愁独寄鸿”的关联诗句

网友评论


* “万里离愁独寄鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里离愁独寄鸿”出自林景熙的 (喜刘邦瑞迁居采芹坊二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。