“何处一声长笛起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处一声长笛起”全诗
葛老巾山空落照,晋时带水尚东流。
鱼虾市散荒烟合,鸟雀门深细草幽。
何处一声长笛起,觉来独客在沧洲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《纪梦》林景熙 翻译、赏析和诗意
《纪梦》是宋代文人林景熙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
纪梦
江风吹梦到书楼,
楼外新鸿数点秋。
葛老巾山空落照,
晋时带水尚东流。
鱼虾市散荒烟合,
鸟雀门深细草幽。
何处一声长笛起,
觉来独客在沧洲。
译文:
梦中江风吹拂书楼,
楼外新鸿点缀秋天。
葛老巾山草色寂,
晋时水流向东川。
鱼虾市散烟消散,
鸟雀隐匿细草间。
从何处传来长笛声,
醒来时发现独自在沧州。
诗意和赏析:
《纪梦》以虚实交融的手法,描绘了一幅梦境中的江南景色。诗中通过江风、书楼、新鸿等形象,展现了江南秋天的宜人氛围,使人们仿佛置身于梦中的书楼之中。
诗中提到的葛老巾山,以及晋时带水向东流的描写,暗示了时光流转、世事变迁的主题。葛老巾山空落照,意味着岁月的流逝和事物的消亡,而晋时带水尚东流,则象征着历史的潮流不断推移。
诗的后半部分描绘了市井的景象,鱼虾市散荒烟合,鸟雀门深细草幽,展示了江南水乡的独特韵味。这里的景象给人以一种宁静和闲适的感觉,仿佛是一个隐居之地,引人思索人生的意义。
最后两句“何处一声长笛起,觉来独客在沧洲”,表达了诗人醒来时的感慨。长笛声的出现暗示了一个新的开始,而独客在沧洲则象征了诗人面对世事的孤独和思考。整首诗以虚实结合的手法,将梦与现实、景物与内心情感相融合,展示了对人生沧桑和追求内心自由的思考。
“何处一声长笛起”全诗拼音读音对照参考
jì mèng
纪梦
jiāng fēng chuī mèng dào shū lóu, lóu wài xīn hóng shǔ diǎn qiū.
江风吹梦到书楼,楼外新鸿数点秋。
gé lǎo jīn shān kōng luò zhào, jìn shí dài shuǐ shàng dōng liú.
葛老巾山空落照,晋时带水尚东流。
yú xiā shì sàn huāng yān hé, niǎo què mén shēn xì cǎo yōu.
鱼虾市散荒烟合,鸟雀门深细草幽。
hé chǔ yī shēng cháng dí qǐ, jué lái dú kè zài cāng zhōu.
何处一声长笛起,觉来独客在沧洲。
“何处一声长笛起”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。