“乃与天壤俱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乃与天壤俱”全诗
当时聘俊笔,万象争先驱。
有如明月璧,美价倾鸿都。
世运有翻覆,韫匵真良图。
惜哉去就乖,毁此千金躯。
人生皆有死,百年同须臾。
独遗文字芳,乃与天壤俱。
凄凄昆山寒,冉冉谷水枯。
白鹤久已寂,黄犬谁复呼。
荒祠挂残阳,扁舟入菰蒲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《访二陆故居》林景熙 翻译、赏析和诗意
《访二陆故居》是宋代林景熙创作的一首诗词。这首诗词表达了对二陆(指陆游和陆机)的景仰和怀念之情,描绘了他们辉煌的才名和风流的风采。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
风流怀二陆,才名动三吴。
这句诗意味着林景熙对二陆的景仰和怀念之情。他们的风采和才名已经传遍了整个吴地(指江苏、浙江、安徽一带)。
期人不可作,千载空烟芜。
这句诗表达了作者对于二陆的期望,希望能有人能够继承他们的学问和才华,但千年过去了,一切都化为烟云。
当时聘俊笔,万象争先驱。
这句诗形容当时众多人才争相效仿二陆,以笔为武器,力争在文学艺术上超越他们。
有如明月璧,美价倾鸿都。
这句诗将二陆的才华比作明月之璧,其价值和影响力超过了所有的名贵珍宝。
世运有翻覆,韫匵真良图。
这句诗指出世道时兴盛衰变幻无常,而二陆的真正才华却被埋没起来,这是一种憾事。
惜哉去就乖,毁此千金躯。
这句诗表达了对二陆早逝的惋惜之情,认为他们的早逝是一种对文化宝藏的巨大浪费。
人生皆有死,百年同须臾。
这句诗道出人生短暂的真理,无论是二陆还是其他人,百年的一生都如同瞬间。
独遗文字芳,乃与天壤俱。
这句诗表达了对二陆文字遗留下来的敬佩之情,他们的文字才华与天地一样伟大。
凄凄昆山寒,冉冉谷水枯。
这句诗通过描绘昆山的凄凉和谷水的干涸,表达了对二陆逝去的伤感。
白鹤久已寂,黄犬谁复呼。
这句诗以白鹤和黄犬作为象征,表达了对二陆逝去后再没有出现过同样杰出的人才的遗憾。
荒祠挂残阳,扁舟入菰蒲。
这句诗描绘了荒废的祠堂挂着残阳,扁舟驶入菰蒲之中,以表达对逝去时光的怀念和对二陆故居的凄凉感叹。
这首诗词以流畅的语言表达了作者对二陆的景仰和怀念之情,描绘了他们的辉煌才名和风采。通过对逝去的时光和逝去的人才的反思,诗词传达了对文化遗产的珍惜和对人生短暂的思考。整首诗词以凄凉的意境、美丽的描写和深远的情感,展现了作者对于历史人物和文化的敬意和怀念之情。
“乃与天壤俱”全诗拼音读音对照参考
fǎng èr lù gù jū
访二陆故居
fēng liú huái èr lù, cái míng dòng sān wú,
风流怀二陆,才名动三吴,
qī rén bù kě zuò, qiān zǎi kōng yān wú.
期人不可作,千载空烟芜。
dāng shí pìn jùn bǐ, wàn xiàng zhēng xiān qū.
当时聘俊笔,万象争先驱。
yǒu rú míng yuè bì, měi jià qīng hóng dōu.
有如明月璧,美价倾鸿都。
shì yùn yǒu fān fù, yùn dú zhēn liáng tú.
世运有翻覆,韫匵真良图。
xī zāi qù jiù guāi, huǐ cǐ qiān jīn qū.
惜哉去就乖,毁此千金躯。
rén shēng jiē yǒu sǐ, bǎi nián tóng xū yú.
人生皆有死,百年同须臾。
dú yí wén zì fāng, nǎi yǔ tiān rǎng jù.
独遗文字芳,乃与天壤俱。
qī qī kūn shān hán, rǎn rǎn gǔ shuǐ kū.
凄凄昆山寒,冉冉谷水枯。
bái hè jiǔ yǐ jì, huáng quǎn shuí fù hū.
白鹤久已寂,黄犬谁复呼。
huāng cí guà cán yáng, piān zhōu rù gū pú.
荒祠挂残阳,扁舟入菰蒲。
“乃与天壤俱”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。