“日落江头换酒归”的意思及全诗出处和翻译赏析

日落江头换酒归”出自宋代王镃的《渔父吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì luò jiāng tóu huàn jiǔ guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日落江头换酒归”全诗

《渔父吟》
竹丝篮里白鱼肥,日落江头换酒归
只恐明朝江雪冻,老妻连夜补簑衣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《渔父吟》王镃 翻译、赏析和诗意

《渔父吟》是宋代诗人王镃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹丝篮里的白鱼肥,
太阳落下江头,我换酒归。
只担心明天江面被雪冻,
我的老妻连夜补好簑衣。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔父的生活场景。渔父用竹丝编制的篮子装满了肥美的白鱼,太阳下山时,他放下渔网,离开江头,回家喝酒。然而,他内心忧虑明天江面可能被冰雪覆盖,使得他无法继续捕鱼。因此,他的老妻整夜辛勤地补好了他的簑衣,以便他能够继续在冰天雪地中劳作。

赏析:
《渔父吟》以简洁明快的语言表达了渔父的生活态度和家庭情感。首句“竹丝篮里的白鱼肥”直接揭示了渔父的收获丰富,用“肥”形容鱼的状态,形象生动。第二句“太阳落下江头,我换酒归”通过太阳下山和渔父离开江头的动作,生动地描述了渔父一天的劳作结束,回家享受的愉悦心情。接下来的两句表达了渔父对未来的担忧,他害怕江面被冰雪覆盖,无法继续捕鱼,这对他的生计将会带来困难。最后一句揭示了他的老妻为了他的利益,不畏寒冷,连夜辛勤地补好他的簑衣,表现出家庭的温暖和相互扶持。

整首诗词通过对渔父的生活场景和内心情感的描绘,展现了渔父勤劳、担忧和家庭的温馨。作者运用简洁明快的语言和形象生动的描写,使读者能够感受到渔父的生活状态和家庭情感,同时也启发人们对于生活的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日落江头换酒归”全诗拼音读音对照参考

yú fù yín
渔父吟

zhú sī lán lǐ bái yú féi, rì luò jiāng tóu huàn jiǔ guī.
竹丝篮里白鱼肥,日落江头换酒归。
zhǐ kǒng míng cháo jiāng xuě dòng, lǎo qī lián yè bǔ suō yī.
只恐明朝江雪冻,老妻连夜补簑衣。

“日落江头换酒归”平仄韵脚

拼音:rì luò jiāng tóu huàn jiǔ guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日落江头换酒归”的相关诗句

“日落江头换酒归”的关联诗句

网友评论


* “日落江头换酒归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落江头换酒归”出自王镃的 (渔父吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。