“霜雕飞趁海东青”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜雕飞趁海东青”出自宋代王镃的《胡地曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng diāo fēi chèn hǎi dōng qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“霜雕飞趁海东青”全诗

《胡地曲》
枪旗猎猎动风缨,土雨如云杀气腥。
认得打围枯草际,霜雕飞趁海东青

更新时间:2024年分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《胡地曲》王镃 翻译、赏析和诗意

《胡地曲》是宋代诗人王镃的作品,描绘了一幅热烈战争场景的画面。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枪旗猎猎动风缨,
土雨如云杀气腥。
认得打围枯草际,
霜雕飞趁海东青。

诗意:
这首诗以生动的笔触描绘了一幅战争的景象。枪旗猎猎,风缨飘扬,表现出战争中的紧张氛围。土雨如云,杀气腥腥,描绘了战场上血腥的场景。诗人通过描述战争的残酷和紧张,表达了对战争的深切思考和对和平的向往。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言展现了战争的残酷和破坏力。"枪旗猎猎动风缨"这一描写生动地表现了战场上士兵们奋勇作战的情景,枪旗飘扬的声音仿佛在读者面前回荡。"土雨如云杀气腥"这句描述则通过土雨和杀气的形容词,使读者感受到战争带来的血腥和残忍。"认得打围枯草际"这句表达了诗人对战争中的荒凉景象的观察,战火焚烧过的地方留下了一片死寂和荒芜。"霜雕飞趁海东青"这句则以诗人的想象力,将战争的景象与自然美景相对比,表达了对和平的向往。

整首诗词通过生动的描写和深刻的意象,将战争的残酷与和平的美好进行对比。诗人以简练的语言表达了对战争的思考和对和平的渴望,使读者对战争的恐怖和对和平的珍贵有着更深刻的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜雕飞趁海东青”全诗拼音读音对照参考

hú dì qū
胡地曲

qiāng qí liè liè dòng fēng yīng, tǔ yǔ rú yún shā qì xīng.
枪旗猎猎动风缨,土雨如云杀气腥。
rèn de dǎ wéi kū cǎo jì, shuāng diāo fēi chèn hǎi dōng qīng.
认得打围枯草际,霜雕飞趁海东青。

“霜雕飞趁海东青”平仄韵脚

拼音:shuāng diāo fēi chèn hǎi dōng qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜雕飞趁海东青”的相关诗句

“霜雕飞趁海东青”的关联诗句

网友评论


* “霜雕飞趁海东青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜雕飞趁海东青”出自王镃的 (胡地曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。