“白发诗香死后名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发诗香死后名”全诗
学得晋人文更古,写如唐帖草尤精。
青衫命欠生前贵,白发诗香死后名。
魂共灵华应不散,随仙诏到五云城。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王镃)
王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。
《哭叶柘山》王镃 翻译、赏析和诗意
《哭叶柘山》是一首宋代的诗词,作者是王镃。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨肩山耸梅花瘦,
瘦弱的梅花似乎挺立在雨肩的山上,
戒饮心斋要独清。
我戒绝饮酒,心灵的斋戒必须纯净。
学得晋人文更古,
我学习晋代人文的同时更加追溯古代的传统,
写如唐帖草尤精。
我的书法笔迹像唐代的帖草一样精湛。
青衫命欠生前贵,
我在生前命运不高贵,
白发诗香死后名。
但在我死后,我的诗词却流传开来。
魂共灵华应不散,
我的精神与灵魂应该不会消散,
随仙诏到五云城。
依照仙人的旨意,我将随之到达五云城。
这首诗词描绘了作者对自己命运的反思和对文学艺术的追求。尽管作者在生前命运不佳,但他通过戒酒、清心修炼,努力学习晋代文化,以及精心书写的诗词,使他在死后得到了名声和认可。诗中还表达了作者的信念,他相信自己的精神将永存,并在灵魂的引领下达到仙人之城。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者内心的坚定和对传统文化的执着追求。它强调了人生的短暂与有限,以及艺术创作的力量和永恒性。作者通过自身的不懈努力,超越了生死的界限,使他的诗词成为流传百世的文化遗产。
“白发诗香死后名”全诗拼音读音对照参考
kū yè zhè shān
哭叶柘山
yǔ jiān shān sǒng méi huā shòu, jiè yǐn xīn zhāi yào dú qīng.
雨肩山耸梅花瘦,戒饮心斋要独清。
xué dé jìn rén wén gèng gǔ, xiě rú táng tiē cǎo yóu jīng.
学得晋人文更古,写如唐帖草尤精。
qīng shān mìng qiàn shēng qián guì, bái fà shī xiāng sǐ hòu míng.
青衫命欠生前贵,白发诗香死后名。
hún gòng líng huá yīng bù sàn, suí xiān zhào dào wǔ yún chéng.
魂共灵华应不散,随仙诏到五云城。
“白发诗香死后名”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。