“花下闲谈尸解事”的意思及全诗出处和翻译赏析

花下闲谈尸解事”出自宋代王镃的《游仙词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā xià xián tán shī jiě shì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“花下闲谈尸解事”全诗

《游仙词三十三首》
金光倒射玉楼台,海上仙人采药回。
花下闲谈尸解事,葛翁忽跨白驴来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《游仙词三十三首》王镃 翻译、赏析和诗意

《游仙词三十三首》是宋代诗人王镃所作的一首诗词。该诗运用了华丽的描写和浪漫的意象,表达了游仙的情景和情感,展现了一种超凡脱俗的仙境之美。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

金光倒射玉楼台,
海上仙人采药回。
花下闲谈尸解事,
葛翁忽跨白驴来。

译文:
金色的光芒倒映在玉楼台上,
海上的仙人采集草药归来。
花下轻松地谈论着尸体解剖的事情,
葛老人突然骑着白驴而来。

诗意:
这首诗描绘了一幅神奇的仙境景象。金色的光芒倒映在玉楼台上,犹如仙境一般的美景使人心驰神往。海上的仙人采药归来,暗示了他们拥有超凡的能力和与众不同的生活方式。花下轻松地谈论着尸体解剖的事情,展现了诗人对世间事物的超然态度。葛老人骑着白驴突然出现,给整个场景增添了一丝诙谐和趣味,也进一步突出了仙境与尘世的对比。

赏析:
这首诗词通过描绘仙境的美景和仙人的活动,营造了一种超脱尘世的氛围。金光倒射玉楼台,给人以华丽、耀眼的感觉,使读者仿佛置身于仙境之中。海上的仙人采药回来,传达了仙人们与自然的亲近和超凡的能力,使整个场景更加神秘而令人向往。花下闲谈尸解事,表现了诗人对于尘世事物的超然态度,凸显了仙人与世俗之间的差异。最后,葛老人骑着白驴突然出现,给整个诗词增添了一丝轻松和幽默,使得整首诗显得生动活泼。

这首诗词通过细腻的描写和巧妙的构思,将读者带入一个充满神奇和浪漫的仙境,展示了王镃独特的诗意和想象力。同时,这首诗也表达了对超越尘世的向往,以及对仙境与现实之间对比的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花下闲谈尸解事”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān cí sān shí sān shǒu
游仙词三十三首

jīn guāng dào shè yù lóu tái, hǎi shàng xiān rén cǎi yào huí.
金光倒射玉楼台,海上仙人采药回。
huā xià xián tán shī jiě shì, gé wēng hū kuà bái lǘ lái.
花下闲谈尸解事,葛翁忽跨白驴来。

“花下闲谈尸解事”平仄韵脚

拼音:huā xià xián tán shī jiě shì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花下闲谈尸解事”的相关诗句

“花下闲谈尸解事”的关联诗句

网友评论


* “花下闲谈尸解事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花下闲谈尸解事”出自王镃的 (游仙词三十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。