“荒城夜月彻清寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒城夜月彻清寒”出自宋代许月卿的《挽陈节使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huāng chéng yè yuè chè qīng hán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“荒城夜月彻清寒”全诗

《挽陈节使》
凛凛如公一寸丹,荒城夜月彻清寒
向时尚已死诸葛,今日难贫老阿瞒。
素志平生兆马革,黎民一郡博弹冠。
双鸡斗酒群群识,吾力犹能灭贺兰。

更新时间:2024年分类:

《挽陈节使》许月卿 翻译、赏析和诗意

《挽陈节使》是宋代诗人许月卿的作品。这首诗描绘了一位忠诚而勇敢的使节的形象,表达了作者对传统价值观的坚守和对时代变迁的思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

凛凛如公一寸丹,
荒城夜月彻清寒。
向时尚已死诸葛,
今日难贫老阿瞒。

这首诗的开头描绘了使节的形象,以"凛凛如公一寸丹"来形容他的威严和庄重。"一寸丹"指的是红色的丹衣,象征着他的身份和忠诚。接下来,诗中提到了"荒城夜月彻清寒",通过描绘荒凉的城市和寒冷的月夜,营造出一种凄凉的氛围。

"向时尚已死诸葛,今日难贫老阿瞒"这两句表达了作者对历史的反思和对时代变迁的思考。"向时尚已死诸葛"指的是孔明诸葛亮,他代表了忠诚和智慧,但在当时已成为过去的英雄。"今日难贫老阿瞒"指的是刘备,他在当时已经成为贫穷的老人,反映了时代变迁对英雄人物的冷落和遗忘。

素志平生兆马革,
黎民一郡博弹冠。
双鸡斗酒群群识,
吾力犹能灭贺兰。

这两句诗表达了作者对自己的追求和对民众的关怀。"素志平生兆马革"指的是作者一直以来追求的志向,他希望能够像马革裹尸一样坚守自己的信念。"黎民一郡博弹冠"表示黎民百姓都能够展示自己的才华和智慧,这里的"弹冠"指的是展示才华。

"双鸡斗酒群群识,吾力犹能灭贺兰"这两句诗表达了作者对自己的自信和对抵御外敌的决心。"双鸡斗酒群群识"意味着作者在群众中展示才华,得到广泛认可。"吾力犹能灭贺兰"表示即使面临困难和挑战,作者仍然有能力击败敌人,保卫家园。

这首诗通过对使节形象的描绘和对时代变迁的思考,表达了作者对忠诚、智慧和自信的追求,以及对民众和家园的关怀和保护。同时,通过对历史英雄的提及,也呼应了时代的变迁和英雄的凋零,展现出一种深沉的思考和对传统价值的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒城夜月彻清寒”全诗拼音读音对照参考

wǎn chén jié shǐ
挽陈节使

lǐn lǐn rú gōng yī cùn dān, huāng chéng yè yuè chè qīng hán.
凛凛如公一寸丹,荒城夜月彻清寒。
xiàng shí shàng yǐ sǐ zhū gě, jīn rì nán pín lǎo ā mán.
向时尚已死诸葛,今日难贫老阿瞒。
sù zhì píng shēng zhào mǎ gé, lí mín yī jùn bó dàn guān.
素志平生兆马革,黎民一郡博弹冠。
shuāng jī dǒu jiǔ qún qún shí, wú lì yóu néng miè hè lán.
双鸡斗酒群群识,吾力犹能灭贺兰。

“荒城夜月彻清寒”平仄韵脚

拼音:huāng chéng yè yuè chè qīng hán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒城夜月彻清寒”的相关诗句

“荒城夜月彻清寒”的关联诗句

网友评论


* “荒城夜月彻清寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒城夜月彻清寒”出自许月卿的 (挽陈节使),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。