“伫见滂沱涨碧流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伫见滂沱涨碧流”全诗
五日不将京兆看,丰年惟切杜陵忧。
先欣霡霂滋青稻,伫见滂沱涨碧流。
物外闲人欢喜处,炎天亭受一亭秋。
更新时间:2024年分类:
《临川》许月卿 翻译、赏析和诗意
《临川》是宋代许月卿所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对仁侯的敬佩和对京兆的思念之情,同时展示了作者对自然景色的赞美和对闲适生活的向往。
诗词的中文译文:
临川摄守得仁侯,
闵两精诚贯显幽。
五日不将京兆看,
丰年惟切杜陵忧。
先欣霡霂滋青稻,
伫见滂沱涨碧流。
物外闲人欢喜处,
炎天亭受一亭秋。
诗意和赏析:
《临川》这首诗词描绘了作者身在临川的官职摄守得仁侯,心系京兆的情景。作者感叹自己五日未能回到京兆,对于京兆的丰年和自己对杜陵的忧虑倍感心痛。接下来,作者以天气预兆形容自然景色,先是欣喜于雨后的青稻滋长,然后凝望滂沱的大雨涨满了碧绿的河流。最后,作者表达了对于远离尘嚣的闲适生活的向往,将自己置身于炎热的夏天亭子里,享受片刻宁静。
整首诗词通过对仁侯和京兆的思念之情、对自然景色的描绘以及对闲适生活的向往,展示了作者内心的情感和对理想生活的追求。通过对自然景色的写意描绘,使诗词充满了浓厚的意境和画面感,读者不仅能感受到作者的情感表达,也能体验到大自然的美妙。整体而言,这首诗词以优美的语言和细腻的情感表达,展现了宋代文人的审美追求和对理想生活的向往。
“伫见滂沱涨碧流”全诗拼音读音对照参考
lín chuān
临川
lín chuān shè shǒu dé rén hóu, mǐn liǎng jīng chéng guàn xiǎn yōu.
临川摄守得仁侯,闵两精诚贯显幽。
wǔ rì bù jiāng jīng zhào kàn, fēng nián wéi qiè dù líng yōu.
五日不将京兆看,丰年惟切杜陵忧。
xiān xīn mài mù zī qīng dào, zhù jiàn pāng tuó zhǎng bì liú.
先欣霡霂滋青稻,伫见滂沱涨碧流。
wù wài xián rén huān xǐ chù, yán tiān tíng shòu yī tíng qiū.
物外闲人欢喜处,炎天亭受一亭秋。
“伫见滂沱涨碧流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。