“雨过云开月满庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨过云开月满庭”全诗
梅花献岁无边景,喜鹊今朝第一声。
柳眼知时王幕绿,草心报国汉朝青。
日晴夜雨丰年兆,雨过云开月满庭。
更新时间:2024年分类:
《历日》许月卿 翻译、赏析和诗意
《历日》是宋代许月卿的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
历日从头又一新,
每天的日子都是崭新的开始,
让燕雀们为美好的天晴而欢喜。
梅花献岁无边景,
迎接新年的梅花无边无际,
给人们带来了无尽的景致。
喜鹊今朝第一声,
今天喜鹊首次鸣叫,
它的歌声象征着吉祥。
柳眼知时王幕绿,
柳树的眼睛知道什么时节,
王室的幕府苍翠葱茏。
草心报国汉朝青,
青草怀着忠诚报效国家,
象征着汉朝的昌盛。
日晴夜雨丰年兆,
白天晴朗,夜晚下雨,
预示着丰收的好兆头。
雨过云开月满庭。
雨过天晴,云彩散开,
月亮充满了庭院。
这首诗词描绘了一个新的一天开始的场景,燕雀喜迎晴天,梅花迎接新年,喜鹊鸣叫预示着吉祥。通过描写柳树和青草,诗人表达了对国家的忠诚和希望。最后,诗人运用雨过天晴和月亮充满庭院的意象,寄托了对美好未来和丰收的期盼。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景物和人们的喜悦心情,展示了作者对美好生活和国家繁荣的向往。通过对日常生活细节的把握,诗词传递了积极向上的情感,给人以希望和慰藉。
“雨过云开月满庭”全诗拼音读音对照参考
lì rì
历日
lì rì cóng tóu yòu yī xīn, zhí ráo yàn què xǐ xīn qíng.
历日从头又一新,直饶燕雀喜新晴。
méi huā xiàn suì wú biān jǐng, xǐ què jīn zhāo dì yī shēng.
梅花献岁无边景,喜鹊今朝第一声。
liǔ yǎn zhī shí wáng mù lǜ, cǎo xīn bào guó hàn cháo qīng.
柳眼知时王幕绿,草心报国汉朝青。
rì qíng yè yǔ fēng nián zhào, yǔ guò yún kāi yuè mǎn tíng.
日晴夜雨丰年兆,雨过云开月满庭。
“雨过云开月满庭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。