“青梅如豆子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青梅如豆子”全诗
倚杖闲花落,凭栏芳草生。
逢人须说项,生子又添丁。
千叶桃难实,山茶耐久盟。
更新时间:2024年分类:
《题项横父临清亭时方生孙》许月卿 翻译、赏析和诗意
《题项横父临清亭时方生孙》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
青梅如豆子,更可缓临清。
青梅像豆子一样娇嫩,它们的成熟将延缓清明时节的到来。
倚杖闲花落,凭栏芳草生。
我依靠着拐杖静静地,花儿纷纷落下,青草在栏杆上生长茂盛。
逢人须说项,生子又添丁。
每当遇到人,必须提起项横,他又生了一个孙子。
千叶桃难实,山茶耐久盟。
桃树上的千片叶子虽然难以结出果实,而山茶花却能够长久地盟誓在一起。
诗意和赏析:
这首诗词以清新、自然的语言表达了作者对生命和自然的感悟。诗人通过描绘青梅娇嫩、花草茂盛的景象,展现了生命的蓬勃与生长。拐杖和栏杆则是诗人静静观察自然景色的象征,与繁华喧嚣的世界形成鲜明对比。诗中提到的项横是一个重要的人物,他的出现使得诗词更加具有亲情和家庭的温暖氛围。最后的桃叶难实和山茶耐久盟则表达了诗人对生活中种种不易和坚持的理解,借以寄托自己对人生的思考和对世界的感悟。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自然、亲情和生命的热爱,给人以宁静和温暖的感受。
“青梅如豆子”全诗拼音读音对照参考
tí xiàng héng fù lín qīng tíng shí fāng shēng sūn
题项横父临清亭时方生孙
qīng méi rú dòu zi, gèng kě huǎn lín qīng.
青梅如豆子,更可缓临清。
yǐ zhàng xián huā luò, píng lán fāng cǎo shēng.
倚杖闲花落,凭栏芳草生。
féng rén xū shuì xiàng, shēng zǐ yòu tiān dīng.
逢人须说项,生子又添丁。
qiān yè táo nán shí, shān chá nài jiǔ méng.
千叶桃难实,山茶耐久盟。
“青梅如豆子”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。