“天涯总是春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天涯总是春”全诗
月色明如昼,天涯总是春。
鸟飞林不夜,蝶梦路无人。
天地中间我,孤高谁与邻。
更新时间:2024年分类:
《甥馆五首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《甥馆五首》是宋代诗人许月卿的作品。这首诗描绘了一个醉心山水之乡的诗人,笔下展现了宁静夜晚、辽阔天地、明亮的月光和永恒的春天。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中,作者用简洁而深情的语言,表达了他对醉乡的赞美。"醉乡真广大,静夜绝嚣尘",表达了他对醉乡宁静和广袤的景色的喜爱。他在这片宁静的夜晚感受到了远离尘嚣的宁静与安宁。
"月色明如昼,天涯总是春",描绘了月光明亮如白昼,使得整个天地都充满了春天的气息。诗人用形容明亮的月光来表达自己对美好事物的追求和对春天的向往。
"鸟飞林不夜,蝶梦路无人",这两句描绘了大自然的自由和寂静。鸟儿在林中飞翔,不受夜晚的限制,而蝴蝶在梦幻中飞舞,没有人类的干扰。这种自由和宁静给诗人带来了心灵的安宁。
"天地中间我,孤高谁与邻",表达了诗人对自我独立和独特的追求。他在天地之间独自存在,与众不同,高于尘世纷扰,和周围的人们保持一定的距离。
整首诗通过对醉乡的描绘,表达了诗人渴望摆脱尘世纷扰、追求宁静与自由的情感。他将自然中的景色与内心的感受相结合,通过描绘山水、月夜、鸟鸣和蝶舞等元素,展现了他对美好事物的向往和对自由、独立的追求。
这首诗充满了诗人对大自然的热爱和对宁静、自由的追求,以及对独特境界的向往。通过简洁而富有意境的语言,诗人成功地将自然景色与内心情感融为一体,给读者带来了一种超越尘世的宁静与美好。
“天涯总是春”全诗拼音读音对照参考
shēng guǎn wǔ shǒu
甥馆五首
zuì xiāng zhēn guǎng dà, jìng yè jué xiāo chén.
醉乡真广大,静夜绝嚣尘。
yuè sè míng rú zhòu, tiān yá zǒng shì chūn.
月色明如昼,天涯总是春。
niǎo fēi lín bù yè, dié mèng lù wú rén.
鸟飞林不夜,蝶梦路无人。
tiān dì zhōng jiān wǒ, gū gāo shuí yǔ lín.
天地中间我,孤高谁与邻。
“天涯总是春”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。