“雨余凉意满汀洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨余凉意满汀洲”全诗
九秋宝丽从天落,一雨赋举矧若畴。
月更风流写松竹,雨余凉意满汀洲。
客来且贳邻垆酒,家酿明朝尽可篘。
更新时间:2024年分类:
《六月雨十一首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《六月雨十一首》是宋代许月卿的一首诗词,通过描绘六月的雨景,展示了秋意渐浓的景象。下面是这首诗词的中文译文以及诗意和赏析。
《六月雨十一首》中文译文:
先集流传妙诗句,
芃芃禾黍舞凉秋。
九秋宝丽从天落,
一雨赋举矧若畴。
月更风流写松竹,
雨余凉意满汀洲。
客来且贳邻垆酒,
家酿明朝尽可篘。
诗意和赏析:
这首诗词以六月的雨景为主题,以清新的词藻描绘了秋意渐浓的景象。首先,诗人表达了自己汇集了许多传世的美妙诗句,展示了他对诗歌的热爱和才华。接着,诗人用"芃芃"描绘了禾黍茂盛的样子,仿佛它们在舞动,带来了凉爽的秋意。然后,他形容九月里珍贵的宝石般的雨滴从天空中降落,这一场雨如同赋诗一般,表达了大自然的创作之美。在雨水的滋润下,大地一片生机盎然。
接下来,诗人转而描绘月亮的风姿和写松竹的风流。月亮在风中摇曳,给人一种温柔的感觉,而写松竹的声音也随风传来,给人以宁静和温馨的感受。最后两句,诗人表达了自己的宾客来访,准备为他们提供邻里之间共享的酒宴,同时他也提到自己酿造的美酒将在明日尽情享用。这展示了诗人对生活的热爱,以及对友谊和家庭的重视。
整首诗词以流畅的词句和生动的描写展现了六月雨的美丽景色,传递出秋意渐浓的氛围。通过对大自然景物的描绘,诗人表达了对诗歌的热爱和赞美,以及对生活中人情世故的关注,充满了浓厚的生活情趣和人文情怀。
“雨余凉意满汀洲”全诗拼音读音对照参考
liù yuè yǔ shí yī shǒu
六月雨十一首
xiān jí liú chuán miào shī jù, péng péng hé shǔ wǔ liáng qiū.
先集流传妙诗句,芃芃禾黍舞凉秋。
jiǔ qiū bǎo lì cóng tiān luò, yī yǔ fù jǔ shěn ruò chóu.
九秋宝丽从天落,一雨赋举矧若畴。
yuè gèng fēng liú xiě sōng zhú, yǔ yú liáng yì mǎn tīng zhōu.
月更风流写松竹,雨余凉意满汀洲。
kè lái qiě shì lín lú jiǔ, jiā niàng míng cháo jǐn kě chōu.
客来且贳邻垆酒,家酿明朝尽可篘。
“雨余凉意满汀洲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。