“羽卫道煌煌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽卫道煌煌”出自宋代许月卿的《大行皇帝挽词五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ wèi dào huáng huáng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“羽卫道煌煌”全诗
《大行皇帝挽词五首》
此日营陵处,当年毓圣乡。
幅员哀踽踽,羽卫道煌煌。
有彗忧天坠,重轮丽日光,讴歌吾君子,千载圣情伤。
幅员哀踽踽,羽卫道煌煌。
有彗忧天坠,重轮丽日光,讴歌吾君子,千载圣情伤。
更新时间:2024年分类:
《大行皇帝挽词五首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《大行皇帝挽词五首》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
此日营陵处,当年毓圣乡。
在这个日子,我来到皇陵之地,这里曾经孕育出圣君的乡土。
幅员哀踽踽,羽卫道煌煌。
国土辽阔,悲伤萦绕;天际飞翔的仙鹤们,照亮道路的灯火辉煌。
有彗忧天坠,重轮丽日光,
彗星显忧愁,好像天空坠落;皇帝的重轮,照耀着明亮的阳光,
讴歌吾君子,千载圣情伤。
歌颂着我们的君主,千百年来的圣明情怀感伤。
诗词的诗意表达了对皇帝逝去的悼念之情。诗人以营陵之地作为背景,凝聚了皇陵所代表的帝国荣耀和文明的沧桑之感。描述了国土辽阔、仙鹤飞翔、灯火辉煌的壮丽景象,同时也以彗星的形象表达了皇帝离去所带来的悲伤和沉痛。最后,诗人歌颂了君主的伟大,表达了对皇帝千百年来的圣明情怀的伤感之情。
这首诗词通过对景物的描绘和隐喻的运用,展现了对皇帝的敬仰和对帝国盛衰的思考。诗词优美的语言和深刻的意境使人们能够感受到历史的厚重和皇权的庄严,同时也引发人们对生命的短暂和人事的无常的思考。
“羽卫道煌煌”全诗拼音读音对照参考
dà xíng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
大行皇帝挽词五首
cǐ rì yíng líng chù, dāng nián yù shèng xiāng.
此日营陵处,当年毓圣乡。
fú yuán āi jǔ jǔ, yǔ wèi dào huáng huáng.
幅员哀踽踽,羽卫道煌煌。
yǒu huì yōu tiān zhuì, zhòng lún lì rì guāng,
有彗忧天坠,重轮丽日光,
ōu gē wú jūn zǐ, qiān zǎi shèng qíng shāng.
讴歌吾君子,千载圣情伤。
“羽卫道煌煌”平仄韵脚
拼音:yǔ wèi dào huáng huáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“羽卫道煌煌”的相关诗句
“羽卫道煌煌”的关联诗句
网友评论
* “羽卫道煌煌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽卫道煌煌”出自许月卿的 (大行皇帝挽词五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。