“一编默受似留侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

一编默受似留侯”出自宋代许月卿的《次周尚书八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī biān mò shòu shì liú hóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“一编默受似留侯”全诗

《次周尚书八首》
公与梅溪生共州,一编默受似留侯
冰霜岁晚仝清节,泾渭胸中肯混流。
皎日当空峨豸角,支天一柱属龙头。
时清尽可巢由我,身键犹看师宰周。

更新时间:2024年分类:

《次周尚书八首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《次周尚书八首》是宋代许月卿的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公与梅溪生共州,
一编默受似留侯。
冰霜岁晚仝清节,
泾渭胸中肯混流。
皎日当空峨豸角,
支天一柱属龙头。
时清尽可巢由我,
身键犹看师宰周。

诗意:
这首诗写的是作者与梅溪生一起在州中共事的场景。两人默契配合,如同古代有名的政治家留侯。冰霜岁晚时节,两人心中都怀有清廉的节操,不愿受到外界的污染。他们的心意如泾渭相汇,纯粹而澄澈。他们的光辉犹如耀眼的太阳,矗立在天空中,就像是峨嵋山上的豸角和龙头一样壮丽。时代如此清明,他们完全可以在这样的时代中安居乐业,无需外求。他们的行为和品德仿佛古代的师宰周公一样,值得人们敬仰。

赏析:
这首诗以简洁而优雅的语言描绘了作者与梅溪生共同在州中工作的情景。通过对冰霜岁晚的描写,表达了两人清廉的品质和高尚的节操。泾渭混流的形象,既表达了两人心意相通的默契,又展示了他们纯粹无私的态度。作者通过峨豸角和龙头的比喻,将两人的形象与壮丽、崇高的自然景观相联系,突显了他们的杰出和卓越。最后,作者将两人的行为和品德与古代的师宰周公相提并论,显示了他们的高尚和值得敬仰的地位。

这首诗以简洁明快的语言和形象的比喻,展现了作者对清廉高尚品质的追求,并表达了对时代清明和自身价值的自信。整体氛围庄重肃穆,使人不禁对作者和梅溪生产生敬意,同时也体现了宋代士人对德行和政治理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一编默受似留侯”全诗拼音读音对照参考

cì zhōu shàng shū bā shǒu
次周尚书八首

gōng yǔ méi xī shēng gòng zhōu, yī biān mò shòu shì liú hóu.
公与梅溪生共州,一编默受似留侯。
bīng shuāng suì wǎn tóng qīng jié, jīng wèi xiōng zhòng kěn hùn liú.
冰霜岁晚仝清节,泾渭胸中肯混流。
jiǎo rì dāng kōng é zhì jiǎo, zhī tiān yī zhù shǔ lóng tóu.
皎日当空峨豸角,支天一柱属龙头。
shí qīng jǐn kě cháo yóu wǒ, shēn jiàn yóu kàn shī zǎi zhōu.
时清尽可巢由我,身键犹看师宰周。

“一编默受似留侯”平仄韵脚

拼音:yī biān mò shòu shì liú hóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一编默受似留侯”的相关诗句

“一编默受似留侯”的关联诗句

网友评论


* “一编默受似留侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一编默受似留侯”出自许月卿的 (次周尚书八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。