“忧时心欲折”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧时心欲折”出自宋代刘黻的《旱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu shí xīn yù zhé,诗句平仄:平平平仄平。

“忧时心欲折”全诗

《旱》
一雨连三月,当秋乃亢晴。
不知老天意,何忍悮民生。
川竭无云起,山凉有月明。
忧时心欲折,空听海鱓声。

更新时间:2024年分类:

《旱》刘黻 翻译、赏析和诗意

《旱》是一首宋代诗词,作者是刘黻。这首诗描绘了长时间的旱情,表达了诗人对民生困境的担忧和对自然的无奈。

诗词的中文译文:
一场连绵三个月的干旱,
秋天来临时却晴空万里。
不知老天的意图,
怎能忍心让百姓受苦。
河川干涸,天空无一丝云,
山间凉风中月光明亮。
在忧愁时刻,心情如折,
只能聆听海中鱼鳞的声音。

这首诗词通过描绘干旱的景象,传达了作者对自然灾害对百姓生活的影响所感到的忧虑。长时间的干旱让河川干涸,天空没有一丝云彩,山间的凉风伴随着明亮的月光,映衬出人们心情的沉重和疲惫。诗人的心情在忧愁中愈发折损,只能寄望于海中鱼鳞的声音,象征着虚幻的希望和无奈的寄托。

这首诗词表达了人们对自然力量的无力感和对命运的无奈,同时也反映了诗人对社会民生问题的关切和思考。通过描绘干旱景象,诗人以自然现象抒发对社会不平等和困境的思考,展示了人与自然之间微妙而复杂的关系。

整首诗词以简练的语言和凄凉的意象,表达了刘黻深深的忧愁和对人间苦难的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧时心欲折”全诗拼音读音对照参考

hàn

yī yǔ lián sān yuè, dāng qiū nǎi kàng qíng.
一雨连三月,当秋乃亢晴。
bù zhī lǎo tiān yì, hé rěn wù mín shēng.
不知老天意,何忍悮民生。
chuān jié wú yún qǐ, shān liáng yǒu yuè míng.
川竭无云起,山凉有月明。
yōu shí xīn yù zhé, kōng tīng hǎi shàn shēng.
忧时心欲折,空听海鱓声。

“忧时心欲折”平仄韵脚

拼音:yōu shí xīn yù zhé
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧时心欲折”的相关诗句

“忧时心欲折”的关联诗句

网友评论


* “忧时心欲折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧时心欲折”出自刘黻的 (旱),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。