“无扰可回民气脉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无扰可回民气脉”全诗
无扰可回民气脉,有才能振国精神。
柝沈海峤三更月,草长池塘一雨春。
闻道铃斋少公事,肯分吟席与樵人。
更新时间:2024年分类:
《投赵玉堂使君》刘黻 翻译、赏析和诗意
《投赵玉堂使君》是宋代刘黻创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对赵玉堂使君的景仰和赞美之情,表达了对国家和人民的关怀。
译文:
銮坡上拜锦袍新,
雁荡行春作守臣。
无扰可回民气脉,
有才能振国精神。
柝沈海峤三更月,
草长池塘一雨春。
闻道铃斋少公事,
肯分吟席与樵人。
诗意与赏析:
这首诗词以赵玉堂使君为主题,以实际情景和意象的描绘,表达了作者对使君的赞颂和敬仰之情。
首句“銮坡上拜锦袍新”,以“銮坡”指代赵玉堂使君的住处,以“拜锦袍新”表达了作者对使君高贵、尊崇的敬意。这句话揭示了作者对使君的景仰之情。
接着,诗中写到“雁荡行春作守臣”,以“雁荡”来形容春天的景色,意味着春天的到来。作者将自己比作“守臣”,表达了自己愿意为国家贡献力量的决心。
下一句“无扰可回民气脉,有才能振国精神”,表达了作者对使君的期望,希望使君能够回归民气、振兴国家精神。这里的“无扰”和“有才”揭示了作者对使君的德政和才干的赞赏。
接下来的两句“柝沈海峤三更月,草长池塘一雨春”,通过描绘自然景色,表达了春天的到来和大自然的变化,也可理解为对国家发展的期盼和希望。
最后两句“闻道铃斋少公事,肯分吟席与樵人”,表达了作者愿意与使君分享诗歌和生活的心愿。这里的“铃斋”指代使君的居所,表明作者愿意与使君分享自己的作品和心得。
总体来说,这首诗词通过对使君的赞美、对国家和人民的关怀,表达了作者对国家兴旺和社会和谐的期望,同时也展现了作者的豪情壮志和对文学的热爱。
“无扰可回民气脉”全诗拼音读音对照参考
tóu zhào yù táng shǐ jūn
投赵玉堂使君
luán pō róng bài jǐn páo xīn, yàn dàng xíng chūn zuò shǒu chén.
銮坡荣拜锦袍新,雁荡行春作守臣。
wú rǎo kě huí mín qì mài, yǒu cái néng zhèn guó jīng shén.
无扰可回民气脉,有才能振国精神。
tuò shěn hǎi jiào sān gēng yuè, cǎo zhǎng chí táng yī yǔ chūn.
柝沈海峤三更月,草长池塘一雨春。
wén dào líng zhāi shǎo gōng shì, kěn fēn yín xí yǔ qiáo rén.
闻道铃斋少公事,肯分吟席与樵人。
“无扰可回民气脉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。