“尚疑三月未清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚疑三月未清明”出自宋代刘黻的《京邸思家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yí sān yuè wèi qīng míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚疑三月未清明”全诗

《京邸思家》
小楼终日户全扃,诗卷閒消客子檠。
城里不曾闻杜宇,尚疑三月未清明

更新时间:2024年分类:

《京邸思家》刘黻 翻译、赏析和诗意

《京邸思家》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小楼终日门户紧闭,
诗卷闲置客子檠。
城里从未听到杜宇鸣叫,
依然怀疑三月未到清明节。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在京城的住所中,思念家乡的情景。小楼的门户紧闭,整日无人出入,仿佛寂静的家中。诗人的诗卷被闲置,没有人读取。他在城里从未听到杜宇的鸣叫声,这让他怀疑是否已经到了三月的清明节,因为传统上清明时节杜宇会开始鸣叫。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对家乡的思念之情。小楼门户紧闭,象征着他远离家乡的遥远感。诗卷闲置,客子檠,反映了诗人在异乡无人欣赏他的文学作品,感到寂寞和孤单。诗中的杜宇鸣叫声是对家乡春天的生动描绘,而在城里却从未听到这样的声音,使诗人更加思念家乡的美好。最后一句中的疑问,表达了诗人对时间流逝的怀疑,暗示他对离家的时间感到漫长,似乎时间停滞了一般。

整首诗意味深长,通过简练的语言和意象,展示了诗人异乡的孤独和思乡之情。这种情感在宋代文人中是常见的主题,反映了他们对家乡和亲人的眷恋。刘黻通过这首诗,抒发了自己的思乡之情,也表达了许多游子的心声。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚疑三月未清明”全诗拼音读音对照参考

jīng dǐ sī jiā
京邸思家

xiǎo lóu zhōng rì hù quán jiōng, shī juàn xián xiāo kè zi qíng.
小楼终日户全扃,诗卷閒消客子檠。
chéng lǐ bù céng wén dù yǔ, shàng yí sān yuè wèi qīng míng.
城里不曾闻杜宇,尚疑三月未清明。

“尚疑三月未清明”平仄韵脚

拼音:shàng yí sān yuè wèi qīng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚疑三月未清明”的相关诗句

“尚疑三月未清明”的关联诗句

网友评论


* “尚疑三月未清明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚疑三月未清明”出自刘黻的 (京邸思家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。