“水去成双瀑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水去成双瀑”全诗
水去成双瀑,山来竖一峰。
土坟存旧垒,木主上新封。
勿谓寻龙贵,苍姬积在农。
更新时间:2024年分类:
《赵坟》刘黻 翻译、赏析和诗意
《赵坟》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是《赵坟》的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客愁同路入,行不尽青松。
水去成双瀑,山来竖一峰。
土坟存旧垒,木主上新封。
勿谓寻龙贵,苍姬积在农。
诗意:
这首诗描绘了作者在赵坟的景象,表达了对历史与传统的思考和敬畏之情。诗中通过描绘山水、土坟和木主的变化,表达了人事如梦、兴衰无常的主题,同时也表达了对历史和传统的尊重和珍视。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言形式,通过自然景物的描写构建了一幅富有禅意的画面。首句“客愁同路入,行不尽青松”,以“客愁”开篇,表达了作者在异乡的思乡之情。行至赵坟,青松茂盛,犹如迎接旅行者,似乎没有尽头,意味着历史的延续和人生的无常。
接下来的两句“水去成双瀑,山来竖一峰”,通过对水与山的变化描写,表达了岁月更迭的感慨。水流形成了成双的瀑布,山峰竖立如故,暗示着时间的流转,但赵坟依然屹立不倒。
“土坟存旧垒,木主上新封”这两句表达了坟墓的变迁。土坟上仍然保存着旧的垒墙,而木主已经更换,新的封土象征着新的人物加入了这片土地。这里传递出的信息是,人们的一生如同坟墓一样,旧者逝去,新者接替,历史的车轮滚滚向前。
最后两句“勿谓寻龙贵,苍姬积在农”,寓意深远。在这个寻找神话传说的时代,作者告诫人们不要追求虚幻的东西,而应该珍视平凡的生活。苍姬,意味着平凡的农人,他们积极耕作、守护土地,是社会的支柱。这里提到苍姬,强调了珍视平凡生活的重要性。
整首诗凭借简练的文字、深远的意境,展示了作者对历史、传统和生活的思考。通过描绘自然景物和坟墓名山,表达了人生无常、历史更迭的主题,唤起人们对于传统的尊重和对于平凡生活的珍视。
“水去成双瀑”全诗拼音读音对照参考
zhào fén
赵坟
kè chóu tóng lù rù, xíng bù jìn qīng sōng.
客愁同路入,行不尽青松。
shuǐ qù chéng shuāng pù, shān lái shù yī fēng.
水去成双瀑,山来竖一峰。
tǔ fén cún jiù lěi, mù zhǔ shàng xīn fēng.
土坟存旧垒,木主上新封。
wù wèi xún lóng guì, cāng jī jī zài nóng.
勿谓寻龙贵,苍姬积在农。
“水去成双瀑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。