“水禽鸣杞涧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水禽鸣杞涧”全诗
水禽鸣杞涧,野鹿卧棕亭。
瀑近云根湿,仙遗石井灵。
守庐青道者,不厌客频经。
更新时间:2024年分类:
《西际》刘黻 翻译、赏析和诗意
《西际》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一条寒冷的小径上,有一棵古老的松树,因为我来这里采集茯苓。水禽在杞涧中鸣叫,野鹿躺在棕亭上。瀑布近在云根之下,仙人留下灵气的石井。守护这座茅屋的青道士,不厌倦地常常来此经过。
诗意:
这首诗描绘了一幅山野景色,展示了大自然的美丽和宁静。诗中的元素包括寒松、野鹿、瀑布和石井等,将读者带入了一幅宁静而神秘的山水画卷。诗人通过描绘这个场景,表达了对大自然的热爱和对宁静生活的向往。
赏析:
《西际》以简练明了的语言描绘了一幅山水风景,展示了宋代山水诗的特色。诗词中使用了寒松、水禽、野鹿等自然元素,通过细腻的描写,将读者带入了一个寂静而美丽的自然世界。诗人通过对大自然景色的描绘,传递出对大自然的赞美和对宁静生活的向往之情。
诗中还出现了守庐青道者的形象,这是对隐士生活的一种描写。青道者守护着茅屋,经常来此经过,展现了一种追求宁静、远离尘嚣的理想生活。诗词通过对自然景色和隐士生活的描写,表达了对简朴、宁静生活的向往和追求。
整体而言,刘黻的《西际》通过简洁而生动的语言,描绘了一幅山野风景图,表达了对大自然的赞美和对宁静生活的向往。这首诗词在宋代山水诗的传统中独具特色,展现了诗人对美的敏感和对理想生活的追求。
“水禽鸣杞涧”全诗拼音读音对照参考
xī jì
西际
yī jìng hán sōng lǎo, yīn lái cǎi fú líng.
一径寒松老,因来采茯苓。
shuǐ qín míng qǐ jiàn, yě lù wò zōng tíng.
水禽鸣杞涧,野鹿卧棕亭。
pù jìn yún gēn shī, xiān yí shí jǐng líng.
瀑近云根湿,仙遗石井灵。
shǒu lú qīng dào zhě, bù yàn kè pín jīng.
守庐青道者,不厌客频经。
“水禽鸣杞涧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。