“书窗静坐闻山禽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书窗静坐闻山禽”全诗
纵无龙文与棋局,白云一碗搜书林。
玉川不作陆羽沈,茫茫世上谁知音。
昙济道人亦复往,八公山顶留荒岑。
我生与渠似有分,一日不见几成瘖。
槟榔是弟橄兄,太抵苦涩味乃深。
车声出鼎策奇隽,书窗静坐闻山禽。
更新时间:2024年分类:
《送茶》刘黻 翻译、赏析和诗意
《送茶》是宋代刘黻所作的一首诗词。这首诗词以送茶为主题,表达了作者对友人的深情厚谊以及对交往的珍视和思念之情。
诗词中的第一句“我得新焙珍如金,持以饷君将我心。”表达了作者得到新鲜烘焙的茶叶,视之如金,将其送给朋友,寓意着作者真诚奉上自己的心意。接下来的句子“纵无龙文与棋局,白云一碗搜书林。”描绘了诗中的场景,即在云雾缭绕的山林间,两位好友对弈棋局,一边品茶一边寻找着珍贵的书籍。
诗词中提到的“玉川不作陆羽沈,茫茫世上谁知音。”表达了作者对自己的文学才华的自谦,同时也反映出诗人在当时社会中的困境,认为自己的才华无法得到应有的赏识和理解。
接着诗词提到了“昙济道人亦复往,八公山顶留荒岑。”这里指的是昙济道人,可能是作者的友人,他也曾经来过八公山留下一段回忆。这种友情的延续与相互关怀进一步强调了作者与朋友之间的深厚感情。
诗词最后两句“我生与渠似有分,一日不见几成瘖。”表达了作者对友人的思念之情,感叹彼此的缘分与情谊,一天不见,便觉得寂寞难耐。
整首诗词以送茶为线索,通过描绘茶与友情的结合,展现了作者深厚的情感和对友谊的珍视。诗中奇妙的意象和景物描写,以及语言的细腻与流畅,表达了诗人对友情和人生的思考与感悟。
“书窗静坐闻山禽”全诗拼音读音对照参考
sòng chá
送茶
wǒ dé xīn bèi zhēn rú jīn, chí yǐ xiǎng jūn jiāng wǒ xīn.
我得新焙珍如金,持以饷君将我心。
zòng wú lóng wén yǔ qí jú, bái yún yī wǎn sōu shū lín.
纵无龙文与棋局,白云一碗搜书林。
yù chuān bù zuò lù yǔ shěn, máng máng shì shàng shéi zhī yīn.
玉川不作陆羽沈,茫茫世上谁知音。
tán jì dào rén yì fù wǎng, bā gōng shān dǐng liú huāng cén.
昙济道人亦复往,八公山顶留荒岑。
wǒ shēng yǔ qú shì yǒu fèn, yī rì bú jiàn jǐ chéng yīn.
我生与渠似有分,一日不见几成瘖。
bīng láng shì dì gǎn xiōng, tài dǐ kǔ sè wèi nǎi shēn.
槟榔是弟橄兄,太抵苦涩味乃深。
chē shēng chū dǐng cè qí juàn, shū chuāng jìng zuò wén shān qín.
车声出鼎策奇隽,书窗静坐闻山禽。
“书窗静坐闻山禽”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。