“自从大雅收声后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自从大雅收声后”全诗
天高有语云霾隔,夜半无眠神鬼知。
心抱孤忠生已晚,身逢多难死应迟。
自从大雅收声后,赖有篇章续楚辞。
更新时间:2024年分类:
《杜工部》刘黻 翻译、赏析和诗意
《杜工部》是宋代刘黻的一首诗词。这首诗表达了诗人对时光的流转和生命的无常的思考,并表达了对诗歌的依赖和对困境的坚持。
诗词以禾黍秋深的景象开篇,形象地描绘了秋天丰收的景象,但诗人却感到困惑和烦恼。他将自己的岁月付诸于诗歌创作,通过诗歌来记录和表达自己的内心感受。
接下来的几句描写了天空高远,云霾如隔,意味着外界的阻隔和困扰。夜半无眠,诗人痛苦不堪,只有神鬼知晓他的心情。这里以夜半无眠来象征诗人内心的焦虑和困顿,表达了他的孤独和无助。
诗的后半部分,诗人表达了自己的忠诚和坚守,但也感慨时光已晚,生命已经有限。他经历了艰难险阻,却坚信死亡应该是推迟的。自从大雅收声之后,他仍然有着作诗的篇章,续写楚辞的传统。
整首诗通过描绘秋天的景象、抒发内心的痛苦和困惑,表达了对诗歌的依赖和对生命的思考。诗人以自己的经历和感受,通过诗歌的表达方式,传达了对生命的珍视和坚守信念的决心。这首诗词在宋代文人士子中具有一定的影响力,展示了刘黻的才华和对诗歌的热爱。
“自从大雅收声后”全诗拼音读音对照参考
dù gōng bù
杜工部
hé shǔ qiū shēn qì luàn nǎo, jǐn jiāng suì yuè fù yú shī.
禾黍秋深泣乱恼,尽将岁月付於诗。
tiān gāo yǒu yǔ yún mái gé, yè bàn wú mián shén guǐ zhī.
天高有语云霾隔,夜半无眠神鬼知。
xīn bào gū zhōng shēng yǐ wǎn, shēn féng duō nàn sǐ yīng chí.
心抱孤忠生已晚,身逢多难死应迟。
zì cóng dà yá shōu shēng hòu, lài yǒu piān zhāng xù chǔ cí.
自从大雅收声后,赖有篇章续楚辞。
“自从大雅收声后”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。