“兵戈忽消散”的意思及全诗出处和翻译赏析

兵戈忽消散”出自唐代孟郊的《新卜清罗幽居奉献陆大夫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīng gē hū xiāo sàn,诗句平仄:平平平平仄。

“兵戈忽消散”全诗

《新卜清罗幽居奉献陆大夫》
黔娄住何处,仁邑无馁寒。
岂悟旧羁旅,变为新闲安。
二倾有馀食,三农行可观。
笼禽得高巢,辙鲋还层澜。
翳翳桑柘墟,纷纷田里欢。
兵戈忽消散,耦耕非艰难。
嘉木偶良酌,芳阴庇清弹。
力农唯一事,趣世徒万端。
静觉本相厚,动为末所残。
此外有馀暇,锄荒出幽兰。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首酬赠感伤

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《新卜清罗幽居奉献陆大夫》孟郊 翻译、赏析和诗意

中文译文:《新卜清罗幽居奉献陆大夫》
住在何处黔娄,
仁邑没有饥寒之苦。
岂料过去的流浪生活,
变成了新的闲居。
二倾有余的食物,
三农行动值得观赏。
禽鸟得到高巢,
船舵鱼儿归回波澜。
繁茂的桑树和楮树,
田间欢腾纷纷。
战争突然消散,
农耕并不艰难。
美酒来偶尔饭酌,
芳草阴凉庇护下弹琴。
力农只是一件事,
追求世俗徒有万般纷繁。
静静感受到本真的厚重,
动荡只是终末的破碎。
除此之外有闲暇,
耕耘荒地并采集幽兰。

诗意和赏析:这首诗写的是诗人唐代孟郊访问陆大夫时的景观和感悟。诗中表达了诗人对于大自然的赞美和对农耕生活的理解。诗人描述了陆大夫居住的环境优美宜人,没有饥寒之苦,生活安逸。他还提到了农业的繁荣,禽鸟有了新的巢穴,鱼儿在水中奔波。田间欢腾,桑柘繁盛。诗人说战争已经消散,农耕并不艰难,农民们安心耕作。在这样的环境中,诗人意识到世俗的喧嚣只是终末的破碎,真正的厚重在于宁静。除此之外,诗人还表达了自己闲暇时耕耘荒地并采集幽兰的愿望。
整首诗写景描绘地生动形象、贴近自然,同时表达了对农耕生活的赞美和宁静生活的向往。通过这样的描写,诗人抒发了他对于安逸宁静生活的希望和对大自然的热爱。整首诗感觉轻松愉快,给人一种宁静美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兵戈忽消散”全诗拼音读音对照参考

xīn bo qīng luó yōu jū fèng xiàn lù dài fū
新卜清罗幽居奉献陆大夫

qián lóu zhù hé chǔ, rén yì wú něi hán.
黔娄住何处,仁邑无馁寒。
qǐ wù jiù jī lǚ, biàn wéi xīn xián ān.
岂悟旧羁旅,变为新闲安。
èr qīng yǒu yú shí, sān nóng háng kě guān.
二倾有馀食,三农行可观。
lóng qín dé gāo cháo, zhé fù hái céng lán.
笼禽得高巢,辙鲋还层澜。
yì yì sāng zhè xū, fēn fēn tián lǐ huān.
翳翳桑柘墟,纷纷田里欢。
bīng gē hū xiāo sàn, ǒu gēng fēi jiān nán.
兵戈忽消散,耦耕非艰难。
jiā mù ǒu liáng zhuó, fāng yīn bì qīng dàn.
嘉木偶良酌,芳阴庇清弹。
lì nóng wéi yī shì, qù shì tú wàn duān.
力农唯一事,趣世徒万端。
jìng jué běn xiàng hòu, dòng wèi mò suǒ cán.
静觉本相厚,动为末所残。
cǐ wài yǒu yú xiá, chú huāng chū yōu lán.
此外有馀暇,锄荒出幽兰。

“兵戈忽消散”平仄韵脚

拼音:bīng gē hū xiāo sàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兵戈忽消散”的相关诗句

“兵戈忽消散”的关联诗句

网友评论

* “兵戈忽消散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兵戈忽消散”出自孟郊的 (新卜清罗幽居奉献陆大夫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。