“付与钱塘江自流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“付与钱塘江自流”出自宋代刘黻的《饯潘吴二察院去国五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fù yǔ qián táng jiāng zì liú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“付与钱塘江自流”全诗
《饯潘吴二察院去国五首》
两豸归欤一相留,孤山草木亦含羞。
忠言不必排阊阖,付与钱塘江自流。
忠言不必排阊阖,付与钱塘江自流。
更新时间:2024年分类:
《饯潘吴二察院去国五首》刘黻 翻译、赏析和诗意
诗词《饯潘吴二察院去国五首》是刘黻所作,创作于宋代。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两豸归欤一相留,
孤山草木亦含羞。
忠言不必排阊阖,
付与钱塘江自流。
诗意:
这首诗词描绘了潘吴二察院离开国家时的场景。诗人表达了对潘吴二察院的留恋之情,并借孤山的草木含羞来象征他们的离别之苦。诗人认为真正的忠言不需要通过宏伟的宫阙传达,而是像江水一样自然流淌,无需刻意排遣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的思想和情感。首句“两豸归欤一相留”,以反问的方式表达了诗人对潘吴二察院离去的不舍之情。接着,诗人运用孤山的草木含羞的意象,将自然界的羞怯与人的离别感相结合,使诗词更具情感共鸣。最后两句“忠言不必排阊阖,付与钱塘江自流”,表达了诗人对真实忠告的理解。他认为真正的忠告不需要华丽堂皇的表达,而是应像江水一样自然地流淌,不受任何束缚。
整首诗词以简洁明快的笔触勾勒出了离别的情景,并通过自然意象和思想表达,传递了作者对潘吴二察院的深情厚意以及对真实忠告的理解。这首诗词既有诗人个人情感的表达,又融入了对人性和社会的思考,展现了宋代诗人深邃的思想境界。
“付与钱塘江自流”全诗拼音读音对照参考
jiàn pān wú èr chá yuàn qù guó wǔ shǒu
饯潘吴二察院去国五首
liǎng zhì guī yú yī xiāng liú, gū shān cǎo mù yì hán xiū.
两豸归欤一相留,孤山草木亦含羞。
zhōng yán bù bì pái chāng hé, fù yǔ qián táng jiāng zì liú.
忠言不必排阊阖,付与钱塘江自流。
“付与钱塘江自流”平仄韵脚
拼音:fù yǔ qián táng jiāng zì liú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“付与钱塘江自流”的相关诗句
“付与钱塘江自流”的关联诗句
网友评论
* “付与钱塘江自流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“付与钱塘江自流”出自刘黻的 (饯潘吴二察院去国五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。