“柳残荷老客凄凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳残荷老客凄凉”出自宋代刘黻的《题江湖伟观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ cán hé lǎo kè qī liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“柳残荷老客凄凉”全诗

《题江湖伟观》
柳残荷老客凄凉,独对西风立上方。
万井人烟环魏阙,千年王气到钱塘。
湖澄古塔明寒屿,江远归舟动夕阳。
北望中原在何所,半生赢得鬓毛霜。

更新时间:2024年分类:

《题江湖伟观》刘黻 翻译、赏析和诗意

《题江湖伟观》是宋代刘黻创作的一首诗词。该诗以江湖景色为背景,通过描绘自然景观和人文景观,表达了作者对时光流转和历史沧桑的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
柳残荷老客凄凉,
独对西风立上方。
万井人烟环魏阙,
千年王气到钱塘。
湖澄古塔明寒屿,
江远归舟动夕阳。
北望中原在何所,
半生赢得鬓毛霜。

诗意:
这首诗词以江湖为背景,描绘了一幅凄凉而壮丽的画面。在柳树残败、荷花凋零的景象中,作者独自立于高处,直面吹拂而来的西风。周围的村庄和城市充满了繁忙的人烟,而皇室的威严和历史的厚重感也传到了这里,尤其是钱塘江畔。湖水清澈,古塔照耀着寒冷的小岛,远处的江水波光粼粼,归舟的人在夕阳下起舞。然而,北方的中原大地在何处?作者在半生的历程中曾经获得了一些成就,但也留下了额上的霜雪。

赏析:
这首诗词以自然景观和人文景观的描绘将读者带入了一个江湖的世界。柳树凋零和荷花凄凉的描绘表现了时光的流转和生命的无常,给人一种凄美的感觉。作者独自对着西风站立在高处,显示出他的深沉思索和孤独感。诗中描述的万井人烟和魏阙的王气,强调了城市的繁忙和历史的庄严。钱塘江的描绘使人感受到江湖的辽阔和壮丽,而湖水和古塔的描绘则增添了一份古老和寒冷的气息。最后,作者对中原的追忆和自身经历的思考,表达了他对人生和历史的感慨。

这首诗词通过对自然景观和人文景观的描绘,将读者带入作者的情感世界。作者以江湖为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了对时光流转和历史变迁的思考。读者在阅读这首诗词时可以感受到其中所蕴含的孤独、壮丽、历史和生命的情感,以及对人生和命运的思考。整首诗词以其独特的意境和情感表达而成为一首引人深思的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳残荷老客凄凉”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng hú wěi guān
题江湖伟观

liǔ cán hé lǎo kè qī liáng, dú duì xī fēng lì shàng fāng.
柳残荷老客凄凉,独对西风立上方。
wàn jǐng rén yān huán wèi quē, qiān nián wáng qì dào qián táng.
万井人烟环魏阙,千年王气到钱塘。
hú chéng gǔ tǎ míng hán yǔ, jiāng yuǎn guī zhōu dòng xī yáng.
湖澄古塔明寒屿,江远归舟动夕阳。
běi wàng zhōng yuán zài hé suǒ, bàn shēng yíng de bìn máo shuāng.
北望中原在何所,半生赢得鬓毛霜。

“柳残荷老客凄凉”平仄韵脚

拼音:liǔ cán hé lǎo kè qī liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳残荷老客凄凉”的相关诗句

“柳残荷老客凄凉”的关联诗句

网友评论


* “柳残荷老客凄凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳残荷老客凄凉”出自刘黻的 (题江湖伟观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。