“小小人家短短篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小小人家短短篱”全诗
杜宇教唆春去早,阴云遮盖月明迟。
年华只解催教老,公事从来了是痴。
若不随缘强烦恼,谩添两鬓几茎丝。
更新时间:2024年分类:
《沿檄宿虎山山家》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《沿檄宿虎山山家》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。这首诗通过描绘山家的景物和表达作者的感慨,展现了岁月的流转和人生的无常。
诗词的中文译文如下:
高低田水曲通池,
小小人家短短篱。
杜宇教唆春去早,
阴云遮盖月明迟。
年华只解催教老,
公事从来了是痴。
若不随缘强烦恼,
谩添两鬓几茎丝。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物和人生哲理为主题,通过描绘山家的环境和自然现象,反映了作者对光阴逝去、人生短暂的感慨。
诗的开头描绘了高低田水弯曲通向池塘,小小的人家周围有短短的篱笆。这种自然景象的描绘,展示了山家的宁静和朴素,同时也暗示了人生的平凡和局限。
接着,诗中描绘了杜宇的鸣叫,预示着春天的到来。然而,阴云遮盖了明亮的月光,使得春天的到来变得晚了。这里通过自然的变化,表达了人生中诸多不如意的情境,使得人们期待的美好常常受到各种干扰和延迟。
随后,诗人表达了对时光流转的感慨,他认为光阴只会催促人变老。公事无论如何努力,最终也只是一种白费力气的痴傻行为。这种对时间和功利的思考,呈现了作者对人生价值和人世间事物的一种冷静观察。
最后两句表达了诗人的一种人生态度。如果能够不执着于外界的变化和纷扰,减少自身的烦恼,那么也许能够减缓岁月对人的摧残。然而,岁月不经意间已经在诗人的鬓角上添了几缕白发,这也是对时光无情的揭示。
整首诗以景物描写为基础,通过对自然现象的描绘和对人生的思考,传递了一种淡泊宁静、洞察人生的哲理。诗人以细腻的笔触展示了岁月的流转和人生的无常,引发人们对生命短暂和人生价值的思考。
“小小人家短短篱”全诗拼音读音对照参考
yán xí sù hǔ shān shān jiā
沿檄宿虎山山家
gāo dī tián shuǐ qū tōng chí, xiǎo xiǎo rén jiā duǎn duǎn lí.
高低田水曲通池,小小人家短短篱。
dù yǔ jiào suō chūn qù zǎo, yīn yún zhē gài yuè míng chí.
杜宇教唆春去早,阴云遮盖月明迟。
nián huá zhǐ jiě cuī jiào lǎo, gōng shì cóng lái le shì chī.
年华只解催教老,公事从来了是痴。
ruò bù suí yuán qiáng fán nǎo, mán tiān liǎng bìn jǐ jīng sī.
若不随缘强烦恼,谩添两鬓几茎丝。
“小小人家短短篱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。