“四边剩却许多云”的意思及全诗出处和翻译赏析

四边剩却许多云”出自宋代赵汝鐩的《隐者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì biān shèng què xǔ duō yún,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“四边剩却许多云”全诗

《隐者》
卓庵远入深林去,生怕世人知得处。
四边剩却许多云,重重塞断山前路。

更新时间:2024年分类:

《隐者》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《隐者》是宋代赵汝鐩的一首诗词。这首诗描绘了一个隐居山林的隐者形象,表达了他远离尘嚣、不为世人所知的心境。

诗词的中文译文如下:

卓庵远入深林去,
生怕世人知得处。
四边剩却许多云,
重重塞断山前路。

诗意:
这位隐士名叫卓庵,他选择远离尘嚣,深入茂密的山林。他生怕世人发现他的藏身之地,因为他希望保持清静的生活。周围的山峦上弥漫着浓厚的云雾,把山前的道路封锁得严严实实。

赏析:
《隐者》这首诗描绘了一个追求宁静和隐逸生活的隐士形象。卓庵选择了深入山林,远离尘嚣喧哗的尘世,希望保持一种清净的状态。他生怕世人知晓他的所在,这表明他更倾向于独处和自我沉思。

诗中的云雾和山路的描写,形象地展示了隐士的隐蔽之地。山前的路被重重塞断,使得外界无法轻易接近,这进一步强调了隐者希望与尘世保持距离的愿望。

整首诗以简练的语言,表达了隐士的心境和追求。通过隐者的形象,诗人赵汝鐩抒发了对宁静、自由和独立生活的向往,同时也反映了宋代社会的一种价值观念,即对人们内心深处的追求和内在世界的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四边剩却许多云”全诗拼音读音对照参考

yǐn zhě
隐者

zhuō ān yuǎn rù shēn lín qù, shēng pà shì rén zhī dé chù.
卓庵远入深林去,生怕世人知得处。
sì biān shèng què xǔ duō yún, chóng chóng sāi duàn shān qián lù.
四边剩却许多云,重重塞断山前路。

“四边剩却许多云”平仄韵脚

拼音:sì biān shèng què xǔ duō yún
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四边剩却许多云”的相关诗句

“四边剩却许多云”的关联诗句

网友评论


* “四边剩却许多云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四边剩却许多云”出自赵汝鐩的 (隐者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。