“寻僧问牧童”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寻僧问牧童”全诗
蜂喧搜蕊瘠,鸟闹聒山聋。
联句逢诗友,寻僧问牧童。
家家办农具,准拟试新工。
更新时间:2024年分类:
《春郊》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《春郊》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
数点绿杨风,
春光是处同。
蜂喧搜蕊瘠,
鸟闹聒山聋。
联句逢诗友,
寻僧问牧童。
家家办农具,
准拟试新工。
诗意:
《春郊》描绘了春天乡间的景色和生活场景。诗中通过描写春风拂过绿杨,表达了春光无处不在,无所不同的意境。同时,蜜蜂忙碌地采集花蜜,鸟儿欢快地在山林间鸣叫,形象地展现了春天大自然的繁忙与喧闹。诗人在诗中提到了与诗友相互联句,与僧人交谈,向牧童请教,表现了他对文学、宗教和农耕生活的关注和热爱。最后,诗人还提到了家家都在准备农具,试图创造新的工具来提高农业生产效率。
赏析:
《春郊》以简洁的语言勾勒出了春天乡间的生动景象。诗中的绿杨、蜜蜂、鸟儿等形象描绘生动,使读者仿佛置身于春天的田园之中,感受到春的气息和生机勃勃的景象。同时,诗人通过提到与诗友联句、向僧人和牧童请教的情节,表达了他对文学和知识的追求,展现出对人际交往和智慧的渴望。最后,诗人以家家办农具、准拟试新工的场景,揭示了农民对农业生产的关注和努力,体现了他们积极探索新工具、提高农业效益的态度。
整首诗以简洁明快的语言勾勒出了春天的景象,展示了诗人对大自然和生活的细腻观察和热爱之情。诗中融入了对文学、宗教和农耕生活的关切,使诗意更加丰富。通过描绘春天的景色和人物情节,诗人让读者感受到春的美好和生活的丰富多彩,也传递了对知识和劳动的赞美与追求。
“寻僧问牧童”全诗拼音读音对照参考
chūn jiāo
春郊
shǔ diǎn lǜ yáng fēng, chūn guāng shì chù tóng.
数点绿杨风,春光是处同。
fēng xuān sōu ruǐ jí, niǎo nào guā shān lóng.
蜂喧搜蕊瘠,鸟闹聒山聋。
lián jù féng shī yǒu, xún sēng wèn mù tóng.
联句逢诗友,寻僧问牧童。
jiā jiā bàn nóng jù, zhǔn nǐ shì xīn gōng.
家家办农具,准拟试新工。
“寻僧问牧童”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。