“壮岁髭如漆”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮岁髭如漆”出自宋代赵汝鐩的《吟髭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuàng suì zī rú qī,诗句平仄:仄仄平平平。

“壮岁髭如漆”全诗

《吟髭》
壮岁髭如漆,年来暮景侵。
便令如雪白,捻断不妨吟。

更新时间:2024年分类:

《吟髭》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《吟髭》是宋代诗人赵汝鐩所作的一首诗词。这首诗通过描述作者的胡须来表达岁月流转、时光逝去的主题。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

吟髭(《吟髭》)
壮岁髭如漆,
年来暮景侵。
便令如雪白,
捻断不妨吟。

译文:
壮年时,胡须如同黑漆般浓密,
岁月的流转渐渐侵蚀了青春。
然而,即便让它变得如同白雪般洁白,
我仍然可以轻轻捻断它,继续吟咏。

诗意与赏析:
《吟髭》通过描述作者的胡须,抒发了时光流转、岁月不饶人的主题。诗中的“壮岁髭如漆”描绘了作者年轻时胡须浓密的形象,暗示着壮年时光的青春与活力。然而,接下来的“年来暮景侵”则表达了岁月的流逝,光阴的不可逆转。时光的侵蚀使得胡须慢慢变白,象征着岁月的痕迹和生命的衰老。

然而,尽管岁月已经改变了外貌,胡须由黑转白,但诗人并不因此而感到沮丧。他说“便令如雪白”,意味着即便胡须变白,也并不妨碍他继续吟咏,继续表达内心的情感。最后一句“捻断不妨吟”表达了他对诗歌的坚持和执着。无论岁月如何流转,他仍然可以捻断白发,继续吟咏,表达自己的情感和思考。

整首诗以简洁而寓意深远的语言传达了诗人对岁月流转的思考和对诗歌创作的执着。通过胡须这一象征物,诗人表达了对时光流逝的感慨,同时展示了自己对诗歌的坚守,以及不畏岁月变迁的态度。这首诗以微小的细节唤起读者对生命和时间的思考,展现了作者的情感和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮岁髭如漆”全诗拼音读音对照参考

yín zī
吟髭

zhuàng suì zī rú qī, nián lái mù jǐng qīn.
壮岁髭如漆,年来暮景侵。
biàn lìng rú xuě bái, niǎn duàn bù fáng yín.
便令如雪白,捻断不妨吟。

“壮岁髭如漆”平仄韵脚

拼音:zhuàng suì zī rú qī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮岁髭如漆”的相关诗句

“壮岁髭如漆”的关联诗句

网友评论


* “壮岁髭如漆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮岁髭如漆”出自赵汝鐩的 (吟髭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。