“顶笠遍参请”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顶笠遍参请”全诗
耳方离岳漠,眼已接闽云。
宿岭星辰近,流溪烟雾分。
劝师早休歇,禅不在多闻。
更新时间:2024年分类:
《送宗上人归闽》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《送宗上人归闽》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
顶笠遍参请,
平生志甚勤。
耳方离岳漠,
眼已接闽云。
宿岭星辰近,
流溪烟雾分。
劝师早休歇,
禅不在多闻。
诗意:
这首诗是送别宗上人归闽的作品。诗中表达了作者对宗上人的崇敬之情以及对其修行的祝愿。宗上人可能是一位高僧,他在禅宗修行上有着非常勤奋的志向。诗中描述了作者在送别宗上人的过程中所感受到的景物和情绪,以及对宗上人修行道路的劝勉。
赏析:
这首诗通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了宋代文人的雅致情怀和对禅宗修行的推崇。以下是对诗中几个重要意象的赏析:
1. "顶笠遍参请":宗上人身戴顶笠,意味着他是一位高僧。诗人致敬宗上人,表示他自己向宗上人请教的心情。
2. "耳方离岳漠,眼已接闽云":诗人把离开岳山的景色与抵达福建的景色作对比。表达了诗人通过听觉和视觉感受到的转变,岳山与福建之间的距离感。
3. "宿岭星辰近,流溪烟雾分":描述了诗人在宿泊的山岭上,能够近距离观赏到夜晚的星辰和晨曦时的山谷烟雾。这里以自然景物勾勒出禅修的宁静与美丽。
4. "劝师早休歇,禅不在多闻":表达了诗人对宗上人的劝告,希望他能够及早休息,因为真正的禅修并不在于听闻太多的言语和传闻,而在于内心的体悟和静心修行。
通过这首诗,赵汝鐩表达了对宗上人的敬意与祝福,同时也表达了对禅宗修行的理解和推崇。诗中以自然景物为背景,通过细腻的描写和含蓄的语言,传达了对禅修境界的追寻与向往。
“顶笠遍参请”全诗拼音读音对照参考
sòng zōng shàng rén guī mǐn
送宗上人归闽
dǐng lì biàn cān qǐng, píng shēng zhì shén qín.
顶笠遍参请,平生志甚勤。
ěr fāng lí yuè mò, yǎn yǐ jiē mǐn yún.
耳方离岳漠,眼已接闽云。
sù lǐng xīng chén jìn, liú xī yān wù fēn.
宿岭星辰近,流溪烟雾分。
quàn shī zǎo xiū xiē, chán bù zài duō wén.
劝师早休歇,禅不在多闻。
“顶笠遍参请”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。