“但道三春好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但道三春好”全诗
身轻梁燕舞,舌巧柳莺歌。
但道三春好,其如两鬓何。
升沉付杯酒,由命不由他。
更新时间:2024年分类:
《清明小饮》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《清明小饮》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
匆匆喝下清明的酒,天气宜人,和风吹拂。
身体轻盈,仿佛看见梁上燕子翩翩起舞,耳畔传来婉转的柳莺歌声。
只想说春天的景色多美好,可是双鬓的白发又何时能变回昔日的黑色。
举杯饮酒,人生的起伏沉浮,是命运所决定,不由他人左右。
诗意:
《清明小饮》以清明时节为背景,描绘了诗人在这个美好的季节里,草草地喝下一杯酒。诗人感叹着惠风天气的宜人与和谐,他轻盈的身体仿佛看到了燕子在梁上翩翩起舞,耳边传来了柳莺婉转的歌声。然而,诗人也思考着人生的变迁与岁月的流转,春天的美好景色与自己逐渐苍老的双鬓形成了鲜明的对比。最后,诗人提到人生的起伏和命运的安排,他举起杯酒,表达出不受他人左右的决心。
赏析:
《清明小饮》通过对清明时节的描绘,表达了诗人对自然美景的赞美和对人生变迁的思考。诗中运用了对比的手法,将清明时节的美好与人生的变化形成鲜明的对照。诗人用简练的语言描绘了草草饮酒的情景,但在这简单的几句中,却蕴含了丰富的情感和哲理。诗人在流转的岁月中,展现了积极向上的心态,表达了对命运的坦然接受和对自我选择的主动权的追求。整首诗意境清新,感情真挚,给人以启迪和思考。
“但道三春好”全诗拼音读音对照参考
qīng míng xiǎo yǐn
清明小饮
cǎo cǎo qīng míng yǐn, huì fēng tiān qì hé.
草草清明饮,惠风天气和。
shēn qīng liáng yàn wǔ, shé qiǎo liǔ yīng gē.
身轻梁燕舞,舌巧柳莺歌。
dàn dào sān chūn hǎo, qí rú liǎng bìn hé.
但道三春好,其如两鬓何。
shēng chén fù bēi jiǔ, yóu mìng bù yóu tā.
升沉付杯酒,由命不由他。
“但道三春好”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。