“远山蹙断懒涂抹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远山蹙断懒涂抹”全诗
琱栏倚露月千里,铜铺锁寒雪一尺。
终年汉漏滴四时,屈指三百六十日。
远山蹙断懒涂抹,怕开妆镜鸾舞只。
怨泪阑干落离宫,纤玉弹珠香风湿。
梦回想像巫山云,檐鹊似传天上音。
便都粉黛近君侧,未卜胶漆投君心。
岂不闻东宫婕妤作歌悲团扇,又不闻长门阿娇买赋捐黄金。
更新时间:2024年分类:
《汉离宫四时词》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
诗词:《汉离宫四时词》
朝代:宋代
作者:赵汝鐩
《汉离宫四时词》是宋代赵汝鐩所创作的一首诗词。这首诗词以离宫为背景,描绘了离宫四季的景色和离宫中的各种情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
东风飘花谁共惜,
暑雨馥莲不忺摘。
琱栏倚露月千里,
铜铺锁寒雪一尺。
这首诗词描绘了春季的景象。东风吹拂着花朵,谁来共赏这美景呢?盛夏的暑雨滋润莲花,香气四溢,没有人忍心采摘。月亮挂在琱栏上,露水映照下,犹如千里之遥。铜铺上铺满了一尺高的寒雪,寓意着冬季即将来临。
终年汉漏滴四时,
屈指三百六十日。
远山蹙断懒涂抹,
怕开妆镜鸾舞只。
这部分描绘了四季的流转。整年都有汉漏滴落,它记录着四季的变迁。屈指算来一年有三百六十天。远山在远处蜷缩着,看起来遥不可及,懒得被人涂抹描绘。害怕开启妆镜,只看见鸾舞,暗指仅仅能想象和回忆离宫的美景。
怨泪阑干落离宫,
纤玉弹珠香风湿。
梦回想像巫山云,
檐鹊似传天上音。
这部分表达了作者的忧伤之情。怨恨的泪水沾湿了离宫的栏杆,纤玉弹珠散落在香风中,显得潮湿。回忆和幻想中,作者在梦中想象巫山的云雾,檐下的鹊鸟仿佛传递着天上的音乐。
便都粉黛近君侧,
未卜胶漆投君心。
岂不闻东宫婕妤作歌悲团扇,
又不闻长门阿娇买赋捐黄金。
这部分表达了作者对长门阿娇和东宫婕妤的思念和忧虑。粉黛们都靠近君王的身边,期待君王的关注。但是,他们的命运还未确定,是否能够得到君王的宠爱还不得而知。诗中提到了东宫婕妤和长门阿娇,她们的遭遇引发了作者的思考。东宫婕妤作歌悲团扇,长门阿娇卖赋捐黄金,暗示着贵妃们的悲凉命运。
这首诗词以巧妙的描写和隐喻,抒发了作者对离宫四时景色的赞美和对贵妃的忧伤之情。通过描绘四季变迁中离宫的景色,以及离宫中贵妃们的命运,表达了作者对美景的珍惜和对宫廷生活的思考。整首诗词通过景物描写和情感表达相结合,展现了作者细腻的感受和对人世间的苦乐的思考。
“远山蹙断懒涂抹”全诗拼音读音对照参考
hàn lí gōng sì shí cí
汉离宫四时词
dōng fēng piāo huā shuí gòng xī, shǔ yǔ fù lián bù xiān zhāi.
东风飘花谁共惜,暑雨馥莲不忺摘。
diāo lán yǐ lù yuè qiān lǐ, tóng pù suǒ hán xuě yī chǐ.
琱栏倚露月千里,铜铺锁寒雪一尺。
zhōng nián hàn lòu dī sì shí, qū zhǐ sān bǎi liù shí rì.
终年汉漏滴四时,屈指三百六十日。
yuǎn shān cù duàn lǎn tú mǒ, pà kāi zhuāng jìng luán wǔ zhǐ.
远山蹙断懒涂抹,怕开妆镜鸾舞只。
yuàn lèi lán gān luò lí gōng, xiān yù dàn zhū xiāng fēng shī.
怨泪阑干落离宫,纤玉弹珠香风湿。
mèng huí xiǎng xiàng wū shān yún, yán què shì chuán tiān shàng yīn.
梦回想像巫山云,檐鹊似传天上音。
biàn dōu fěn dài jìn jūn cè, wèi bǔ jiāo qī tóu jūn xīn.
便都粉黛近君侧,未卜胶漆投君心。
qǐ bù wén dōng gōng jié yú zuò gē bēi tuán shàn, yòu bù wén cháng mén ā jiāo mǎi fù juān huáng jīn.
岂不闻东宫婕妤作歌悲团扇,又不闻长门阿娇买赋捐黄金。
“远山蹙断懒涂抹”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。