“窗竹露竿修”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗竹露竿修”全诗
嫌市尘埃浊,寻山泉石幽。
门松霜干古,窗竹露竿修。
办此一廛了,从今何所求。
更新时间:2024年分类:
《子开移居郊外》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《子开移居郊外》是宋代赵汝鐩所创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言描绘了作者移居郊外的景象,表达了对纷扰尘嚣的厌倦和对自然山水的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
数间低矮屋,不可以抬头。
这里有几间低矮的房子,令人无法抬头仰望。
嫌市尘埃浊,寻山泉石幽。
因厌倦喧嚣的城市尘埃,我去寻找山水间清幽的泉水和石头。
门松霜干古,窗竹露竿修。
门前的松树古老而挺拔,霜干在上面留下了痕迹。窗户旁的竹子倾斜,上面有露珠滴落。
办此一廛了,从今何所求。
我建起了这座简陋的房屋,从此以后,我还需要追求什么呢?
诗词表达了作者对繁杂尘嚣生活的不满和对自然山水的向往。作者选择远离城市,居住在郊外的低矮屋舍,意味着他不再愿意抬头看世俗繁华,而是向往平凡宁静的生活。他厌倦了市井的尘嚣,渴望寻找山水间幽静的泉石。诗中的门松和窗竹,象征着自然的古老和坚韧,与现代社会的喧嚣形成鲜明对比。作者对这样的生活表示满足,认为建起了这座简陋的房子,他已经得到了内心的满足,不再追求其他事物。
这首诗以简洁明快的语言,通过对居住环境的描绘,表达了作者对尘嚣生活的厌倦和对自然宁静的向往。同时,通过对门松和窗竹的描写,展现了作者对自然和古老的热爱。整首诗意境清新,表达了作者心境的变化和对理想生活的追求,给人以思考和启迪。
“窗竹露竿修”全诗拼音读音对照参考
zi kāi yí jū jiāo wài
子开移居郊外
shù jiān dī ǎi wū, bù kě yǐ tái tóu.
数间低矮屋,不可以抬头。
xián shì chén āi zhuó, xún shān quán shí yōu.
嫌市尘埃浊,寻山泉石幽。
mén sōng shuāng gàn gǔ, chuāng zhú lù gān xiū.
门松霜干古,窗竹露竿修。
bàn cǐ yī chán le, cóng jīn hé suǒ qiú.
办此一廛了,从今何所求。
“窗竹露竿修”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。