“粼粼鸭绿东风微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粼粼鸭绿东风微”全诗
波心上下舴艋滑,钓车香饵卷落晖。
纤鳞噞喁锦穿柳,半留卖钱半换酒。
烂醉茅檐红杏家,折花簪发把两手。
沙岸寻芳青骢嘶,弹丝吹竹挟蛾眉。
笑指渔父何寂寞,渔父掉头号我自乐。
更新时间:2024年分类:
《渔父四时曲》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《渔父四时曲·春》是宋代诗人赵汝鐩创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
春天来临,江水清澈,新水肥沃,微风吹拂下,江面泛起一层层粼粼的鸭绿色波浪。小船在波涛中轻盈地行驶,钓车上的香饵被风卷起,晒得金黄如晚霞。细小的鱼鳞闪烁着五彩斑斓的光芒穿过垂柳的缝隙,有一部分鱼被渔父留下来卖钱,另一部分则用来交换酒。醉倒在茅檐下的红杏树下,摘下花朵插在头发上,两手把玩花朵,尽情享受春天的美好。沙岸上寻找芳香的青骢马嘶叫着,渔父弹拨琴弦,吹奏竹笛,旁边站着一位美丽的女子。她笑着指着渔父,问他为什么寂寞,而渔父却回过头来告诉她,我自己乐在其中。
这首诗词以春天中的渔父生活为背景,描绘了江水的清澈、新水的肥沃、微风的轻拂以及渔父的欢乐和寂寞。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,将自然景物与人物情感相结合,通过渔父的角度展示了他对生活的热爱和乐观。
作者通过细腻的描写,展示了春天的美丽和渔父的生活情景,同时也表达了对自然和生活的热爱。诗中的渔父虽然寂寞,但他却能从自身的快乐中找到满足和乐趣,展现了一种积极向上的生活态度。整首诗词以轻松愉快的语调和活泼的节奏,展示了春天的生机与渔父的悠然自得,给人以愉悦的感受。
这首诗词通过描绘春天的江水、渔父的生活场景和情感表达,展现了诗人对自然和生活的热爱,以及对乐观积极态度的追求。同时,诗中的意象和形象描写也丰富了整首诗词的艺术感染力,使读者能够在阅读中感受到春天的美好和渔父的乐趣。
“粼粼鸭绿东风微”全诗拼音读音对照参考
yú fù sì shí qū
渔父四时曲
jì jiāng fú chūn xīn shuǐ féi, lín lín yā lǜ dōng fēng wēi.
霁江浮春新水肥,粼粼鸭绿东风微。
bō xīn shàng xià zé měng huá, diào chē xiāng ěr juǎn luò huī.
波心上下舴艋滑,钓车香饵卷落晖。
xiān lín yǎn yóng jǐn chuān liǔ, bàn liú mài qián bàn huàn jiǔ.
纤鳞噞喁锦穿柳,半留卖钱半换酒。
làn zuì máo yán hóng xìng jiā, zhé huā zān fā bǎ liǎng shǒu.
烂醉茅檐红杏家,折花簪发把两手。
shā àn xún fāng qīng cōng sī, dàn sī chuī zhú xié é méi.
沙岸寻芳青骢嘶,弹丝吹竹挟蛾眉。
xiào zhǐ yú fù hé jì mò, yú fù diào tóu hào wǒ zì lè.
笑指渔父何寂寞,渔父掉头号我自乐。
“粼粼鸭绿东风微”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。