“山房耿夜釭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山房耿夜釭”全诗
村酒沽春瓮,山房耿夜釭。
滩高声撼枕,月落影收窗。
僧老人皆玩,楼钟晓未撞。
更新时间:2024年分类:
《宿古寺》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《宿古寺》是宋代赵汝鐩的一首诗词。诗中描绘了黄昏时分投宿在一座古寺中的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄昏时分投宿古寺,
俯瞰着荒凉的江河。
乡村酒店卖着春天的酒,
山间小屋里晃动着夜灯。
滩头高声传来撼动枕头的声音,
月亮落下,影子收起窗帘。
寺里的老僧人们都在嬉戏玩乐,
楼顶的钟声还未敲响迎接黎明。
诗意:
《宿古寺》通过描绘宿寺的场景,传达了一种宁静、悠然的意境。黄昏时分,诗人选择在古寺中投宿,感受着古寺的庄严和宁静。诗中提到的荒江、山房、夜灯等元素,展现了自然与人文的交融,给人一种恬静而温暖的感觉。诗人听到滩头传来的声音,月亮落下,投射出的影子被收起,象征着夜晚的结束和黎明的到来。而寺里的老僧人们仍然在欢乐中嬉戏,楼顶的钟声却还未敲响,似乎在期待着新的一天的到来。
赏析:
《宿古寺》以简洁明了的语言描绘了一个宁静而美好的夜晚场景。诗词通过对自然景物和人文环境的描绘,营造了一种和谐、平静的氛围。黄昏时分的古寺,与荒凉的江河形成对比,给人以寂静和沉思的空间。诗人在这样的环境中投宿,感受着大自然的宁静和人文的庄严。滩头传来的声音、月亮的落下和窗帘的拉起,象征着夜晚的结束和新的一天的到来。而寺里的老僧人们的欢乐和楼顶钟声未敲响的描写,则给人一种充满活力和期待的感觉。整首诗意境明快,意境深远,展示了作者对于宁静与欢乐的向往,以及对新的一天的期待。
“山房耿夜釭”全诗拼音读音对照参考
sù gǔ sì
宿古寺
huáng hūn tóu sì sù, gǔ wū kàn huāng jiāng.
黄昏投寺宿,古屋瞰荒江。
cūn jiǔ gū chūn wèng, shān fáng gěng yè gāng.
村酒沽春瓮,山房耿夜釭。
tān gāo shēng hàn zhěn, yuè luò yǐng shōu chuāng.
滩高声撼枕,月落影收窗。
sēng lǎo rén jiē wán, lóu zhōng xiǎo wèi zhuàng.
僧老人皆玩,楼钟晓未撞。
“山房耿夜釭”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。