“浮蚁倒春缸”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮蚁倒春缸”出自宋代赵汝鐩的《赠隐居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú yǐ dào chūn gāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“浮蚁倒春缸”全诗

《赠隐居》
绕屋垂垂柳,当轩小小江。
买鱼寻晚钓,浮蚁倒春缸
山近云侵坐,月来梅印窗。
阴居谁似子,不羡鹿门庞。

更新时间:2024年分类:

《赠隐居》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《赠隐居》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

绕屋垂垂柳,
当轩小小江。
买鱼寻晚钓,
浮蚁倒春缸。

这首诗以自然景物为背景,表现了作者对隐居生活的向往和赞美。通过描绘绕着屋子垂柳的景象,以及在屋前的一条小小江河,揭示了诗人隐居之地宁静、静谧的环境。

诗人用买鱼、钓鱼的活动来展现隐居者的生活,寻晚而钓,表明作者对于宁静、闲适的晚间时光的向往。浮蚁倒春缸一句,则通过对小昆虫倒映在春天充满生机的蓝色缸中的意象,强调了隐居者对于自然的观察和对微小事物的感悟。

山近云侵坐,
月来梅印窗。
阴居谁似子,
不羡鹿门庞。

接下来的两句描绘了隐居者的居所。山近云侵坐,表明作者居住的地方靠近山脉,云雾缭绕,给人一种宁静而神秘的感觉。月来梅印窗,则通过描绘窗户上被月光照亮的梅花印记,展现了作者对于冬季梅花的喜爱和对自然的热爱。

最后两句"阴居谁似子,不羡鹿门庞"则表达了作者对隐居生活的珍视和自得。阴居谁似子,意味着隐居的生活是作者内心深处真实的追求,与众不同。不羡鹿门庞,则表示作者不嫉妒那些拥有庞大宅院或者权势的人,而是心满意足地享受着隐居的安宁和简朴。

通过描绘自然景物和隐居者的生活方式,这首诗词展现了赵汝鐩对自然和宁静生活的追求,表达了对于隐居生活的向往和赞美。诗中的景物描写细腻而富有意境,字里行间透露出一种淡泊、恬静的境界,给人以宁静、舒适之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮蚁倒春缸”全诗拼音读音对照参考

zèng yǐn jū
赠隐居

rào wū chuí chuí liǔ, dāng xuān xiǎo xiǎo jiāng.
绕屋垂垂柳,当轩小小江。
mǎi yú xún wǎn diào, fú yǐ dào chūn gāng.
买鱼寻晚钓,浮蚁倒春缸。
shān jìn yún qīn zuò, yuè lái méi yìn chuāng.
山近云侵坐,月来梅印窗。
yīn jū shuí shì zi, bù xiàn lù mén páng.
阴居谁似子,不羡鹿门庞。

“浮蚁倒春缸”平仄韵脚

拼音:fú yǐ dào chūn gāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮蚁倒春缸”的相关诗句

“浮蚁倒春缸”的关联诗句

网友评论


* “浮蚁倒春缸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮蚁倒春缸”出自赵汝鐩的 (赠隐居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。