“小童挑酒壶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小童挑酒壶”出自宋代赵汝鐩的《寻胜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo tóng tiāo jiǔ hú,诗句平仄:仄平平仄平。
“小童挑酒壶”全诗
《寻胜》
老子携筇杖,小童挑酒壶。
遍寻泉石胜,引路倩樵夫。
遍寻泉石胜,引路倩樵夫。
更新时间:2024年分类:
《寻胜》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《寻胜》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词,描绘了一个老子带着竹杖,小童挑着酒壶,一同寻找美景的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老子携带着竹杖,
小童挑着酒壶。
我们四处寻觅美景胜地,
引路的樵夫热情相助。
诗意:
这首诗词以老子和小童的形象为主线,表达了对于自然美景的追寻和对于自然力量的敬畏。老子携带着竹杖象征着智慧和谦逊,小童挑着酒壶则暗示着希望和欢乐。他们一同踏上寻找美景的征途,寻觅泉水和奇石的胜地。在这个过程中,他们遇到了一位热情的樵夫,樵夫引领他们前行,给予他们指引和帮助。整首诗词展现了对于自然的敬畏和人与自然之间的和谐共生。
赏析:
《寻胜》以简洁明了的语言描绘了一幅自然景观和人物形象,展示了宋代文人对于自然的热爱和对于人与自然和谐关系的追求。通过老子和小童的形象,诗人传递出一种谦逊与希望并存的态度,以及对于自然美景的向往和敬畏之情。樵夫在诗中充当引路人的角色,象征着人与自然的互动和相互依存关系。整首诗词简洁明快,意境清新自然,给人以宁静和舒适的感受。它揭示出诗人对于自然的赞美和对于人与自然和谐共生的向往,体现了宋代文人对于自然观念和生活态度的特点。
“小童挑酒壶”全诗拼音读音对照参考
xún shèng
寻胜
lǎo zi xié qióng zhàng, xiǎo tóng tiāo jiǔ hú.
老子携筇杖,小童挑酒壶。
biàn xún quán shí shèng, yǐn lù qiàn qiáo fū.
遍寻泉石胜,引路倩樵夫。
“小童挑酒壶”平仄韵脚
拼音:xiǎo tóng tiāo jiǔ hú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“小童挑酒壶”的相关诗句
“小童挑酒壶”的关联诗句
网友评论
* “小童挑酒壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小童挑酒壶”出自赵汝鐩的 (寻胜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。