“六树庭前过屋山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六树庭前过屋山”出自宋代刘宰的《题明伦堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liù shù tíng qián guò wū shān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“六树庭前过屋山”全诗
《题明伦堂》
六树庭前过屋山,一枝仙桂许高攀。
风云有幸逢千载,里社应先庛万间。
风云有幸逢千载,里社应先庛万间。
更新时间:2024年分类:
《题明伦堂》刘宰 翻译、赏析和诗意
《题明伦堂》是宋代诗人刘宰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在六棵树的庭院前越过屋山,
有一枝仙桂,让人向高处攀登。
风云之间有幸相遇,
里社之中应当被尊崇无数次。
诗意:
这首诗描绘了一幅明伦堂的美景。明伦堂是一座位于庭院前的建筑,它的檐下有六棵树木,屋后有一座小山。在这庭院中,有一株仙桂高耸入云,令人向往。诗人以此表达了对美好环境的赞美,同时也寄托了对于与风云相遇、在社会中受到推崇的渴望和期待。
赏析:
《题明伦堂》以简洁而富有意境的语言描绘了明伦堂的景致,通过几笔勾勒出六棵树木和屋山,给人以清新、宜人的感觉。仙桂作为中心形象,显得高耸、崇高,具有神秘感和吸引力,象征着美好与追求。诗人通过"风云有幸逢千载"的表达,强调了这种美景的珍稀和难得,使诗词增添了一种命运的庄严感。最后一句"里社应先庛万间"则凸显了诗人对于受到社会认可和尊崇的期望,表达了对于荣耀和成就的渴望之情。
整首诗词以简洁的笔法,表达了对美景的赞美以及对于追求和成功的向往。通过景物描写和意象的运用,将美景与人生理想相结合,给人以启迪和思考。这首诗词饱含了对追求卓越、追求美好人生的渴望,是宋代士人心境的写照。
“六树庭前过屋山”全诗拼音读音对照参考
tí míng lún táng
题明伦堂
liù shù tíng qián guò wū shān, yī zhī xiān guì xǔ gāo pān.
六树庭前过屋山,一枝仙桂许高攀。
fēng yún yǒu xìng féng qiān zǎi, lǐ shè yīng xiān cì wàn jiān.
风云有幸逢千载,里社应先庛万间。
“六树庭前过屋山”平仄韵脚
拼音:liù shù tíng qián guò wū shān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“六树庭前过屋山”的相关诗句
“六树庭前过屋山”的关联诗句
网友评论
* “六树庭前过屋山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六树庭前过屋山”出自刘宰的 (题明伦堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。