“连薨尽撤编茅旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连薨尽撤编茅旧”全诗
连薨尽撤编茅旧,万灶重新列屋居。
千里只今成保障,一廛谁复等蘧庐。
何人袖出如椽笔,为写丰功揭里闾。
更新时间:2024年分类:
《和真州太守营屋新成之韵三首》刘宰 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代刘宰的诗词《和真州太守营屋新成之韵三首》。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文如下:
经始南风咏有虞,
落成候筦报秋功。
连薨尽撤编茅旧,
万灶重新列屋居。
千里只今成保障,
一廛谁复等蘧庐。
何人袖出如椽笔,
为写丰功揭里闾。
诗意:
这首诗词描述了真州太守修建新居的情景。南风吹过,太守感慨古有虞舜的治国之道。新居落成后,官员们纷纷报告秋天的丰收成果。编茅旧屋被拆除,万灶重新排列,展现出一片繁荣与兴盛。
保障成就了千里之功,新居犹如一座城堡,但谁能比得上古代的蘧庐(指虞舜的居所)呢?诗人感叹,这里有哪位人才能够写出如椽之笔,记录下这丰功伟绩,并将它传遍里闾(指乡里)。
赏析:
这首诗词以写实的手法展现了真州太守修建新居的景象,同时融入了对古代传说和历史的追忆。诗人通过描绘建筑的繁荣与宏伟,表达了对时代变迁的感慨和对古代文化的敬仰。
诗中运用了对比的手法,将新居与古代的蘧庐相对照,暗示了对古代文化的怀念和对现实的思考。诗人在描述新居的同时,也在寻找一个能够像古代先贤一样,以出色的文笔记录下这个时代的伟大人物。
整首诗词字数简短,意境明确,通过具体的景象和抒发的情感,传达出对历史文化的思考和对时代变迁的体察。它展现了宋代文人对古代文化的尊崇和对自身时代的自觉,具有一定的历史和文化价值。
“连薨尽撤编茅旧”全诗拼音读音对照参考
hé zhēn zhōu tài shǒu yíng wū xīn chéng zhī yùn sān shǒu
和真州太守营屋新成之韵三首
jīng shǐ nán fēng yǒng yǒu yú, luò chéng hòu guǎn bào qiū gōng.
经始南风咏有虞,落成候筦报秋功。
lián hōng jǐn chè biān máo jiù, wàn zào chóng xīn liè wū jū.
连薨尽撤编茅旧,万灶重新列屋居。
qiān lǐ zhǐ jīn chéng bǎo zhàng, yī chán shuí fù děng qú lú.
千里只今成保障,一廛谁复等蘧庐。
hé rén xiù chū rú chuán bǐ, wèi xiě fēng gōng jiē lǐ lǘ.
何人袖出如椽笔,为写丰功揭里闾。
“连薨尽撤编茅旧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。