“枕簟怯新凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枕簟怯新凉”全诗
简编负初心,枕簟怯新凉。
朝曦入疏牖,宿云散前罔。
归欤一叶舟,浩歌听沧浪。
更新时间:2024年分类:
《碧云即事》刘宰 翻译、赏析和诗意
《碧云即事》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
秋蛩嘶鸣,声音清脆,仿佛在诉说着秋夜的寂寥漫长。静静的秋夜,仿佛没有尽头。我身心疲惫地熬过了漫长的夜晚,却仍带着初衷继续前行。躺在枕头上,不禁畏惧起即将到来的凉意。晨曦透过窗户洒进来,稀薄的云彩在渐渐消散。我将乘一叶小舟回家,倾听着波涛的浩歌。
诗意:
《碧云即事》以秋夜的沉寂与漫长为背景,表达了诗人内心的感受和思考。诗中的秋蛩鸣声和秋夜的长夜给人一种孤寂和无尽的感觉。诗人身心疲惫,但仍然怀着初衷坚持前行。面对即将到来的凉意,他感到害怕和不安。然而,晨曦的到来和云彩的消散带来了新的希望。最后,诗人将乘坐一叶小舟回家,聆听大海的浩歌,展现了对未来的期待和对生活的向往。
赏析:
《碧云即事》以简洁而凝练的语言描绘了秋夜的情景和诗人的内心感受,展现出丰富的意境和情感。诗人通过秋蛩的鸣叫、秋夜的长夜、晨曦的到来等细腻的描写,生动地表现了秋天的寂寥和变幻。诗中的"碧云"象征着新的希望和美好的未来,而"一叶舟"则寓意着诗人追求自由和向往家园的愿望。
整首诗以对自然景物的描绘为线索,通过对夜晚、凉意、晨曦等元素的运用,传达了诗人内心的感受和对生活的思考。诗人以简短的词句表达了复杂的情感,展示了对秋夜和未来的微妙感悟。整首诗意境独特,给人以深深的思考和共鸣,同时也展现了宋代诗人对自然和人生的敏感触觉和独特的表达能力。
“枕簟怯新凉”全诗拼音读音对照参考
bì yún jí shì
碧云即事
jī jī qiū qióng míng, gěng gěng qiū yè zhǎng.
唧唧秋蛩鸣,耿耿秋夜长。
jiǎn biān fù chū xīn, zhěn diàn qiè xīn liáng.
简编负初心,枕簟怯新凉。
cháo xī rù shū yǒu, sù yún sàn qián wǎng.
朝曦入疏牖,宿云散前罔。
guī yú yī yè zhōu, hào gē tīng cāng láng.
归欤一叶舟,浩歌听沧浪。
“枕簟怯新凉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。