“惭愧平生祗小知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惭愧平生祗小知”全诗
老来事业仅如此,惭愧平生祗小知。
更新时间:2024年分类:
《题德源庵》刘宰 翻译、赏析和诗意
《题德源庵》是刘宰在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在德源庵的窗户上,细致地装饰着父亲的基业,
在豆区中,积累着对师长的教诲。
年老之时,所从事的事业也仅如此,
对于一生的渺小知识,我感到惭愧。
诗意:
这首诗词表达了作者对家庭和师长的敬意和感激之情。诗词以德源庵为背景,窗户上用精细的装饰展示了作者父亲的基业,象征着家庭的传承和荣耀。而作者则在豆区中,努力积累师长的教诲和知识,表示对师长的尊重和对学问的追求。然而,当作者年老之时,回顾自己的一生,发现自己所从事的事业虽然努力,但规模有限,因此感到自己的知识和成就相对渺小,心生愧疚之情。
赏析:
这首诗词通过对家庭、师长和个人奋斗的思考,展示了作者的内心感受和对生命价值的思考。窗户和豆区作为象征物,分别代表了家庭和学问的重要性。作者的父亲是家族的根基,他的基业通过精心的装饰展示出来,体现了家族的光荣和传承。而作者则在豆区中,通过不断积累师长的教诲和知识,努力追求个人的成长和进步。然而,当作者年老之时,他意识到自己所取得的成就相对有限,对此感到愧疚和思考。这种自省和对生命的反思,使诗词具有深刻的内涵和情感共鸣。
总的来说,《题德源庵》通过对家庭、师长和个人奋斗的描绘,表达了作者对传统价值的尊重和对自身成就的审视。诗词的意境深远,引发读者对生命的思考和对自身价值的反思。
“惭愧平生祗小知”全诗拼音读音对照参考
tí dé yuán ān
题德源庵
yǒu hù chóu móu shí fù jī, dòu qū jī zhù xùn chéng shī.
牖户绸缪实父基,豆区积貯训承师。
lǎo lái shì yè jǐn rú cǐ, cán kuì píng shēng zhī xiǎo zhī.
老来事业仅如此,惭愧平生祗小知。
“惭愧平生祗小知”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。