“放船秋水阔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放船秋水阔”出自宋代刘宰的《送张端袤摄簿建平》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fàng chuán qiū shuǐ kuò,诗句平仄:仄平平仄仄。
“放船秋水阔”全诗
《送张端袤摄簿建平》
吏道贵更事,君行非为贫。
勾稽戾初意,疾痛击斯民。
一日居须葺,他年政若神。
放船秋水阔,着眼看修鳞。
勾稽戾初意,疾痛击斯民。
一日居须葺,他年政若神。
放船秋水阔,着眼看修鳞。
更新时间:2024年分类:
《送张端袤摄簿建平》刘宰 翻译、赏析和诗意
《送张端袤摄簿建平》是一首宋代的诗词,作者是刘宰。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吏道贵更事,君行非为贫。
勾稽戾初意,疾痛击斯民。
一日居须葺,他年政若神。
放船秋水阔,着眼看修鳞。
诗意:
这首诗词表达了对张端袤的送别和对他在政务方面的期望。诗中提到吏道的重要性,强调了君主行为的高尚和非为贫穷的目标。作者用勾稽和戾初意这两个词来形容政务,暗示政务需要审慎和正直。他还表达了对社会现状的痛心和对人民疾苦的关注。最后,他希望张端袤能在今后的政务中有出色的表现,使政治变得高尚和神圣。最后两句表达了希望能够拓宽视野,注重细节。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的情感和对张端袤的送别和期望。通过对吏道和君行的描述,作者强调了政务的重要性以及君主的高尚品质。勾稽戾初意的描绘使得政务显得庄重而审慎。短短的四句诗中,作者通过简洁而有力的语言,展示了自己对社会状况的关切和对人民疾苦的同情。最后两句表达了希望能够放眼大处,注重细节,为政务的改善而努力。整首诗词情感真挚,言简意赅,体现了宋代文人的政治关怀和社会责任感。
“放船秋水阔”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng duān mào shè bù jiàn píng
送张端袤摄簿建平
lì dào guì gèng shì, jūn xíng fēi wéi pín.
吏道贵更事,君行非为贫。
gōu jī lì chū yì, jí tòng jī sī mín.
勾稽戾初意,疾痛击斯民。
yī rì jū xū qì, tā nián zhèng ruò shén.
一日居须葺,他年政若神。
fàng chuán qiū shuǐ kuò, zhuó yǎn kàn xiū lín.
放船秋水阔,着眼看修鳞。
“放船秋水阔”平仄韵脚
拼音:fàng chuán qiū shuǐ kuò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“放船秋水阔”的相关诗句
“放船秋水阔”的关联诗句
网友评论
* “放船秋水阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放船秋水阔”出自刘宰的 (送张端袤摄簿建平),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。