“逸兴常同造物游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逸兴常同造物游”出自宋代刘宰的《书蒋云巢诗卷后》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì xìng cháng tóng zào wù yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“逸兴常同造物游”全诗
《书蒋云巢诗卷后》
逸兴常同造物游,驾巢不舆世人侔。
日晴紫翠开千嶂,依旧君家在上头。
日晴紫翠开千嶂,依旧君家在上头。
更新时间:2024年分类:
《书蒋云巢诗卷后》刘宰 翻译、赏析和诗意
《书蒋云巢诗卷后》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
逸兴常同造物游,
驾巢不舆世人侔。
日晴紫翠开千嶂,
依旧君家在上头。
译文:
平日里我常常陶醉在自然之中,
驾驭着云巢,超越了世俗之人。
阳光明媚时,紫色和翠绿的山峰万峰开放,
依然在上方是你的家。
诗意:
这首诗展示了诗人对自然的向往和追求,以及对超脱尘世的渴望。他描述了自己在自然中的自由驰骋,驾驭云巢,超越了常人所能及的境界。阳光明媚时,山峰绽放着美丽的紫色和翠绿色,这象征着大自然的壮丽和神奇。诗人感叹道,即使时光流转,依然能够在上方看到君家的存在,表达了对过去的怀念和对传统价值的珍视。
赏析:
这首诗以优美流畅的语言描绘了自然与人的和谐共生状态。诗人通过驾驭云巢,超越尘世,展示了对自由、美好生活的向往。阳光明媚的景象描绘出大自然的壮丽景观,以及它对人类内心的触动和启发。最后两句表达了对传统文化、传统价值的珍视和怀念,强调了过去与现在的联系与延续。
这首诗词通过描绘自然景物、抒发对自由和传统的思考,展示了诗人对美的追求和对人生意义的思考。它以简洁而深远的语言,传达了作者对自然、人生和传统的独特见解,给读者带来了一种超然的情感和思考空间。
“逸兴常同造物游”全诗拼音读音对照参考
shū jiǎng yún cháo shī juàn hòu
书蒋云巢诗卷后
yì xìng cháng tóng zào wù yóu, jià cháo bù yú shì rén móu.
逸兴常同造物游,驾巢不舆世人侔。
rì qíng zǐ cuì kāi qiān zhàng, yī jiù jūn jiā zài shàng tou.
日晴紫翠开千嶂,依旧君家在上头。
“逸兴常同造物游”平仄韵脚
拼音:yì xìng cháng tóng zào wù yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“逸兴常同造物游”的相关诗句
“逸兴常同造物游”的关联诗句
网友评论
* “逸兴常同造物游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸兴常同造物游”出自刘宰的 (书蒋云巢诗卷后),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。