“禁路家声犹赫奕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禁路家声犹赫奕”全诗
但令一第先馀子,自可清名动圣朝。
禁路家声犹赫奕,词场笔势已嫖姚。
夜窗灯火秋来功,莫欢辛勤髀肉消。
更新时间:2024年分类:
《勉王甥》刘宰 翻译、赏析和诗意
《勉王甥》是刘宰所作的一首诗词,描绘了作者对自己境遇的思考和对清名的追求。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
莘野凄凉渭水遥,
在遥远的莘野,寂寥凄凉,渭水的距离遥远,
事功无复在渔樵。
曾经的事业和成就已不再像从前那样与渔樵相伴。
但令一第先馀子,
只要能有一份清名,即使微不足道,
自可清名动圣朝。
也能在圣朝中产生一定的影响力,让自己的名声流传开来。
禁路家声犹赫奕,
尽管家族的声誉依然显赫,
词场笔势已嫖姚。
但在文坛上,自己的词作和笔力已经失去了往日的辉煌。
夜窗灯火秋来功,
夜晚的窗前灯火依然闪耀,秋天的时候,成就会到来,
莫欢辛勤髀肉消。
但不要为了享受而沉迷于辛勤努力,忽视了自己的身体健康。
这首诗词表达了作者对自己所处境遇的感慨和对个人成就的追求。莘野和渭水的描绘,以及对事业和成就的反思,展示了一种凄凉和遥远的心境。作者希望通过取得一份清名,即使微不足道,也能在圣朝中产生一定的影响力,让自己的名声流传开来。然而,作者同时也提醒人们不要沉迷于功名利禄,忽视了个人健康和生活的美好。
这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了作者内心的思考和对价值观的思索。它呈现出一种对功名和成就的追求,同时提醒人们珍惜身体健康和平凡生活的重要性。整体上,这首诗词展示了宋代士人的思想境界和生活态度。
“禁路家声犹赫奕”全诗拼音读音对照参考
miǎn wáng shēng
勉王甥
shēn yě qī liáng wèi shuǐ yáo, shì gōng wú fù zài yú qiáo.
莘野凄凉渭水遥,事功无复在渔樵。
dàn lìng yī dì xiān yú zi, zì kě qīng míng dòng shèng cháo.
但令一第先馀子,自可清名动圣朝。
jìn lù jiā shēng yóu hè yì, cí chǎng bǐ shì yǐ piáo yáo.
禁路家声犹赫奕,词场笔势已嫖姚。
yè chuāng dēng huǒ qiū lái gōng, mò huān xīn qín bì ròu xiāo.
夜窗灯火秋来功,莫欢辛勤髀肉消。
“禁路家声犹赫奕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。