“我生场屋惯周旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

我生场屋惯周旋”出自宋代刘宰的《秋闱后勉子侄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ shēng chǎng wū guàn zhōu xuán,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“我生场屋惯周旋”全诗

《秋闱后勉子侄》
我生场屋惯周旋,得失从知岂偶然。
天理先须尽人事,时文端有本尘编。
日烘瓮牖朝先起,雪压茅斋夜不眠。
万里夷涂从此去,著鞭宁怕祖生先。

更新时间:2024年分类:

《秋闱后勉子侄》刘宰 翻译、赏析和诗意

《秋闱后勉子侄》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己努力奋斗的生活态度和追求成功的信念。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我生活在这尘世之中,懂得周旋于家庭和职责之间。
得与失都是有原因的,不会偶然发生。
按照天理来行事,但也不能忽视人事的尽力。
时代的文风博大精深,其中蕴藏着深刻的思考和智慧。
早晨太阳照亮瓮窗,我早起先行。
夜晚雪压住茅斋,我却不眠。
从此离开了千里之外的荒野,我要继续前行。
我紧握着鞭子,不怕祖先的压力,要勇往直前。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者在秋闱考试之后对自己生活的思考和态度。作者通过描述自己生活中的种种困境和挑战,表达了他对生活的坚持和努力。他认为得与失并非偶然,而是由于自己的努力和行动。他强调了人应该按照天理去行事,但也要尽力去做好人事。作者还表达了对时代文风的敬重,认为其中蕴含着深刻的智慧和思考,这也是他努力追求的目标和动力。

诗中描绘了作者清晨早起的场景和夜晚辗转难眠的情景,展现了他不畏困难,坚持努力的精神。他放眼千里夷涂,表达了他要离开贫困的乡野,追求更好生活的决心。最后两句表达了他的坚定信念,他紧握着鞭子,意味着他准备奋勇前进,不怕祖辈的压力和期望。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对自己前途的期许。通过诗词,作者展示了他坚持不懈、不畏艰难的精神,以及对知识和智慧的追求。它鼓励人们在面对困境和挑战时保持积极的态度,努力奋斗,追求成功和进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我生场屋惯周旋”全诗拼音读音对照参考

qiū wéi hòu miǎn zǐ zhí
秋闱后勉子侄

wǒ shēng chǎng wū guàn zhōu xuán, dé shī cóng zhī qǐ ǒu rán.
我生场屋惯周旋,得失从知岂偶然。
tiān lǐ xiān xū jìn rén shì, shí wén duān yǒu běn chén biān.
天理先须尽人事,时文端有本尘编。
rì hōng wèng yǒu cháo xiān qǐ, xuě yā máo zhāi yè bù mián.
日烘瓮牖朝先起,雪压茅斋夜不眠。
wàn lǐ yí tú cóng cǐ qù, zhe biān níng pà zǔ shēng xiān.
万里夷涂从此去,著鞭宁怕祖生先。

“我生场屋惯周旋”平仄韵脚

拼音:wǒ shēng chǎng wū guàn zhōu xuán
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我生场屋惯周旋”的相关诗句

“我生场屋惯周旋”的关联诗句

网友评论


* “我生场屋惯周旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我生场屋惯周旋”出自刘宰的 (秋闱后勉子侄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。