“苍生喘欲苏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍生喘欲苏”出自宋代刘宰的《寄宝应丘大夫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cāng shēng chuǎn yù sū,诗句平仄:平平仄仄平。
“苍生喘欲苏”全诗
《寄宝应丘大夫》
制阃今元师,男邦旧大夫。
受成无弊事,直上有夷涂。
赤县图新人,苍生喘欲苏。
底须劳战士,城築守淮隅。
受成无弊事,直上有夷涂。
赤县图新人,苍生喘欲苏。
底须劳战士,城築守淮隅。
更新时间:2024年分类:
《寄宝应丘大夫》刘宰 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄宝应丘大夫》
作者:刘宰
朝代:宋代
诗词中文译文:
致书给宝应丘大夫,
他是朝廷中的教育官员。
他接受了各种奖励和荣誉,
直到高官显贵。
他勾勒了红土县的新人形象,
人们渴望重获生机。
他不辞辛劳地操劳战士,
在淮河边筑起了城池。
诗意:
这首诗以给宝应丘大夫写信的方式,表达了对他的敬重和赞美。宝应丘大夫是朝廷的重要官员,他在教育领域有出色的表现,得到了社会的认可和荣誉。诗中描绘了他为改善红土县的形势而努力,希望能够给人们带来新的希望和活力。宝应丘大夫不畏艰辛地工作,为保卫淮河地区而建造了城池。
赏析:
这首诗通过对宝应丘大夫的描写,展现了他的品行和功绩,并对他的努力表示钦佩。诗中用简洁明快的语言,描述了他在政务和军事上的才干和付出。通过赞美宝应丘大夫,诗人也间接地表达了对宋代治理能力和为民众谋福祉的赞赏。整首诗意蕴含着对忠诚、奋斗和为民造福精神的赞美,表达了作者对社会进步和国家安定的期望。
“苍生喘欲苏”全诗拼音读音对照参考
jì bǎo yìng qiū dài fū
寄宝应丘大夫
zhì kǔn jīn yuán shī, nán bāng jiù dài fū.
制阃今元师,男邦旧大夫。
shòu chéng wú bì shì, zhí shàng yǒu yí tú.
受成无弊事,直上有夷涂。
chì xiàn tú xīn rén, cāng shēng chuǎn yù sū.
赤县图新人,苍生喘欲苏。
dǐ xū láo zhàn shì, chéng zhú shǒu huái yú.
底须劳战士,城築守淮隅。
“苍生喘欲苏”平仄韵脚
拼音:cāng shēng chuǎn yù sū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苍生喘欲苏”的相关诗句
“苍生喘欲苏”的关联诗句
网友评论
* “苍生喘欲苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苍生喘欲苏”出自刘宰的 (寄宝应丘大夫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。