“酒阑庭户秋光好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒阑庭户秋光好”出自宋代刘宰的《代柬苏佥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ lán tíng hù qiū guāng hǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“酒阑庭户秋光好”全诗
《代柬苏佥》
七十收身古战场,归来八十更康强。
酒阑庭户秋光好,想见诗成一缕香。
酒阑庭户秋光好,想见诗成一缕香。
更新时间:2024年分类:
《代柬苏佥》刘宰 翻译、赏析和诗意
《代柬苏佥》是宋代刘宰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
七十岁时离开古战场,回来时已是八十又壮健。
酒杯举起,庭院里秋光美好,我希望我的诗篇能如香气一般闻名。
诗意:
这首诗词描绘了一个曾经参与过古战场的老者,他在七十岁时离开了战场,回到家中时已是八十岁,然而他依然健壮有力。他举起酒杯,享受着庭院里美好的秋光,同时希望自己的诗篇能够传扬开来,如同香气一样留存于人们心中。
赏析:
这首诗词通过描写老者的经历和心愿,表达了对生命的热爱和对诗词创作的追求。作者以简洁的语言展现了老者的坚韧和乐观精神,他在岁月的沧桑中仍然保持着强大的生命力和创作的激情。庭院里的秋光和诗篇的香气成为诗人内心世界的映射,它们都象征着美好和留存。整首诗词以朴素的语言传递出对生命的珍视和对文学艺术的追求,展示了诗人对人生晚年的深刻思考和对艺术的坚守。
这首诗词以简练的词句塑造了一个深具人生智慧和豪情的形象,展示了作者对老年生活的积极态度和对文学创作的热爱。它通过对时光流转和生命意义的思考,唤起读者对于珍视人生、追求梦想以及创造美的思考。
“酒阑庭户秋光好”全诗拼音读音对照参考
dài jiǎn sū qiān
代柬苏佥
qī shí shōu shēn gǔ zhàn chǎng, guī lái bā shí gèng kāng qiáng.
七十收身古战场,归来八十更康强。
jiǔ lán tíng hù qiū guāng hǎo, xiǎng jiàn shī chéng yī lǚ xiāng.
酒阑庭户秋光好,想见诗成一缕香。
“酒阑庭户秋光好”平仄韵脚
拼音:jiǔ lán tíng hù qiū guāng hǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒阑庭户秋光好”的相关诗句
“酒阑庭户秋光好”的关联诗句
网友评论
* “酒阑庭户秋光好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒阑庭户秋光好”出自刘宰的 (代柬苏佥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。