“水面风吹醉欲扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

水面风吹醉欲扶”出自宋代刘宰的《答钟元达觅藉栽二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ miàn fēng chuī zuì yù fú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水面风吹醉欲扶”全诗

《答钟元达觅藉栽二首》
红妆翠盖出污涂,水面风吹醉欲扶
逢是凌波有仙种,文君莫讶茂陵姝。

更新时间:2024年分类:

《答钟元达觅藉栽二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《答钟元达觅藉栽二首》是宋代刘宰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红妆翠盖出污涂,
水面风吹醉欲扶。
逢是凌波有仙种,
文君莫讶茂陵姝。

译文:
美丽的红妆和翠盖被泥污覆盖,
水面上的风吹得我陶醉欲倒。
每次遇见凌波舞动的仙子,
文君啊,不要惊讶茂陵的姑娘。

诗意:
这首诗以描绘美丽的景物为主题,通过自然元素和女性形象的描绘,表达了作者对美的追求和对生活的向往。诗中的红妆和翠盖象征着美丽的外表,但被污物所覆盖,暗示了人世间的瑕疵和不完美。风吹水面的描写,传递出一种宁静和陶醉的情感。凌波舞动的仙子象征着纯洁和超凡的存在,与茂陵的姑娘相对应,呼应了作者对美的向往和对理想生活的渴望。

赏析:
这首诗通过对景物和意象的描绘,展现了作者对美的追求和对理想生活的向往。红妆和翠盖的形象,以及水面上的风吹,营造了一种宁静而又陶醉的氛围,使读者能够感受到作者内心的喜悦和对美的迷恋。凌波舞动的仙子代表了超然世俗的存在,而茂陵的姑娘则象征着俗世的美丽。通过对比两者,诗人表达了对纯洁、优雅和高尚生活的向往,同时也暗示了现实中的不完美和瑕疵。整首诗以简洁而优美的语言,传递出了一种温婉的情感和对理想世界的渴望,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水面风吹醉欲扶”全诗拼音读音对照参考

dá zhōng yuán dá mì jí zāi èr shǒu
答钟元达觅藉栽二首

hóng zhuāng cuì gài chū wū tú, shuǐ miàn fēng chuī zuì yù fú.
红妆翠盖出污涂,水面风吹醉欲扶。
féng shì líng bō yǒu xiān zhǒng, wén jūn mò yà mào líng shū.
逢是凌波有仙种,文君莫讶茂陵姝。

“水面风吹醉欲扶”平仄韵脚

拼音:shuǐ miàn fēng chuī zuì yù fú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水面风吹醉欲扶”的相关诗句

“水面风吹醉欲扶”的关联诗句

网友评论


* “水面风吹醉欲扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水面风吹醉欲扶”出自刘宰的 (答钟元达觅藉栽二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。