“海雾晚逾合”的意思及全诗出处和翻译赏析

海雾晚逾合”出自宋代刘宰的《长林场海边道上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi wù wǎn yú hé,诗句平仄:仄仄仄平平。

“海雾晚逾合”全诗

《长林场海边道上》
海雾晚逾合,海风春更寒。
衰须欺薄老,老胆傲惊湍。
业竹人家近,平沙客路宽。
明朝应更好,山翠扑征鞍。

更新时间:2024年分类:

《长林场海边道上》刘宰 翻译、赏析和诗意

《长林场海边道上》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗描绘了一个海边的景象,通过独特的描写手法,传达出作者的情感和思考。

诗词的中文译文如下:

海雾晚逾合,
海风春更寒。
衰须欺薄老,
老胆傲惊湍。
业竹人家近,
平沙客路宽。
明朝应更好,
山翠扑征鞍。

诗意:
这首诗词以海边的景物为背景,表达了作者对时光流逝和人生变迁的思考。通过描述海雾晚上渐渐弥合,海风中春天的寒冷感,诗人表现出岁月的流转和时光的变幻,暗示了人生的无常和短暂。作者以自己衰老的状态来对比海风的冷寒,表达出对老去的无奈和对衰老所带来的自卑感。然而,尽管年华已逝,作者仍然保持着傲然的胆量,勇敢地面对湍急的海风。诗中提到了附近有一家种植竹子的人家,暗示着生活的宁静和安稳。平坦的沙滩成为游客的宽阔道路,象征着未来的希望和机遇。最后,诗人寄望于明天,相信明天会更好,表达了对未来的期待和对人生的积极态度。他希望像山上的翠绿一样,能够迎接未来的挑战。

赏析:
《长林场海边道上》通过描绘海边的景色和借物抒情的手法,以简短而精练的语言,寄托了作者对人生的感慨和对未来的期待。诗中使用了一系列自然景物的描写,如海雾、海风、竹子和沙滩,这些景物在诗中不仅具有形象的美感,还象征着时间的流逝和人生的变迁。通过对自然景物的描写,诗人抒发了自己对老去和衰老的忧虑,同时又表现出对生活的乐观态度和对未来的期待。

诗词的整体氛围既有忧伤和无奈,又带有积极的乐观情绪。诗中的景物描写细腻而富有意境,展现出作者对自然的敏感和对生活的热爱。透过诗人的笔触,读者可以感受到岁月如梭、人事如梦的无常感,同时也能感受到作者对未来的希望和对生活的豁达态度。整首诗以简洁的语言表达了诗人对人生的思考和感慨,给人以启迪和思考,使读者在欣赏诗词的同时也能对自己的人生有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海雾晚逾合”全诗拼音读音对照参考

cháng lín chǎng hǎi biān dào shàng
长林场海边道上

hǎi wù wǎn yú hé, hǎi fēng chūn gèng hán.
海雾晚逾合,海风春更寒。
shuāi xū qī báo lǎo, lǎo dǎn ào jīng tuān.
衰须欺薄老,老胆傲惊湍。
yè zhú rén jiā jìn, píng shā kè lù kuān.
业竹人家近,平沙客路宽。
míng cháo yīng gèng hǎo, shān cuì pū zhēng ān.
明朝应更好,山翠扑征鞍。

“海雾晚逾合”平仄韵脚

拼音:hǎi wù wǎn yú hé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海雾晚逾合”的相关诗句

“海雾晚逾合”的关联诗句

网友评论


* “海雾晚逾合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海雾晚逾合”出自刘宰的 (长林场海边道上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。