“龙驹要踏浮云去”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙驹要踏浮云去”出自宋代刘宰的《送上元张尉兼柬吕制干二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng jū yào tà fú yún qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“龙驹要踏浮云去”全诗

《送上元张尉兼柬吕制干二首》
幕府东来第一人,姓名星斗揭苍旻。
龙驹要踏浮云去,好向庭前一问津。

更新时间:2024年分类:

《送上元张尉兼柬吕制干二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《送上元张尉兼柬吕制干二首》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词描述了一个叫做张尉的年轻有才华的官员东巡,向他送别的人是刘宰。以下是我根据您提供的信息,对这首诗词进行的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
送上元张尉兼柬吕制干二首

幕府东来第一人,
姓名星斗揭苍旻。
龙驹要踏浮云去,
好向庭前一问津。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了张尉作为幕府派出的重要使者东巡的情景。他的名字闪耀如星斗,掀开苍天的帷幕。龙马即将踏上飞云,去往远方。作为送别他的人,刘宰希望他能在庭前停留片刻,与他交谈一番。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对张尉的赞美和送别之情。通过描述张尉是幕府东来的第一人,揭示了他的重要地位和才华横溢。张尉的姓名被比作星斗,显示出他的光辉和独特性。诗中的龙驹象征张尉的威严和能力,他即将踏上飞云,去往更广阔的天地。刘宰希望他能在离去之前,在庭前停留一会,和他交流一番,表达了对张尉的深深敬意和不舍之情。

整首诗词简练而含蓄,用意象和比喻展示了主题。通过崇高的赞美和真挚的送别,诗人表达了对张尉的认可和对他未来事业的祝福。这首诗词展现了宋代士人的风范和对人才的推崇,同时也表达了刘宰对友人的深情厚谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙驹要踏浮云去”全诗拼音读音对照参考

sòng shàng yuán zhāng wèi jiān jiǎn lǚ zhì gàn èr shǒu
送上元张尉兼柬吕制干二首

mù fǔ dōng lái dì yī rén, xìng míng xīng dǒu jiē cāng mín.
幕府东来第一人,姓名星斗揭苍旻。
lóng jū yào tà fú yún qù, hǎo xiàng tíng qián yī wèn jīn.
龙驹要踏浮云去,好向庭前一问津。

“龙驹要踏浮云去”平仄韵脚

拼音:lóng jū yào tà fú yún qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙驹要踏浮云去”的相关诗句

“龙驹要踏浮云去”的关联诗句

网友评论


* “龙驹要踏浮云去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙驹要踏浮云去”出自刘宰的 (送上元张尉兼柬吕制干二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。